Sanannen waqoqin Carlos Augusto Salaverry

Babu wani abu mafi kyau fiye da samun lokaci mai kyau tare da wakokin Carlos Augusto Salaverry, A cikin wannan makala za ku gano wakokinsa masu ratsa zuciya da kuma sanannun waqoqinsa, ku shiga duniyar waqa tare da mu!

wakoki-by-carlos-augusto-saloverry-2

Mutumin da ya ba da ransa a kowane rubutu ba tare da iyaka ko takurawa ba...mawaki.

Wakokin Carlos Augusto Salaverry

Carlos Augusto Salaverry wani mutum da aka haife shi a ranar 04 ga Disamba, 1830 a Peru, yana da shekaru 15 a cikin matasa yana cikin sojojin, wanda ya kasance dan jarida, laftanar kuma daga baya kyaftin. Saboda aikinsa na soja, bayan shekaru yana cikin yakin da ake yi da Spain.

Game da rayuwarsa ta sirri, yana da ƙauna guda biyu waɗanda ke nuna alamar rayuwarsa, ɗaya daga cikinsu ya zaburar da sanannen aikinsa mai suna "Wasika zuwa Mala'ika", wanda ya samo asali ne saboda wannan soyayyar da ta bar godiya ga gaskiyar cewa iyalinsa ba su yi ba. ku kyale su, ku kasance tare.

Dayan kuma soyayyar matashiya ce wacce bata haifar da komai ba, tunda dangantaka ce mai kara kuzari, ba tare da dadewa ba, amma ba ta da mahimmanci fiye da dangantakarsu ta baya.

Sha'awar sha'awar waka ya sa ya zama ɗaya daga cikin mafi kyawun marubutan soyayya, godiya ga yadda yake tunani da sadaukarwa a kowane aiki, ba kawai dangane da waƙa ba.

Ya kuma sadaukar da kansa wajen rubuta litattafai da wasannin kwaikwayo, wadanda kadan ne aka san su. Sai dai kuma wakokinsa sun shahara. Shi ya sa a cikin wannan labarin mun gabatar da wakokin Carlos Augusto Salaverry.

wasiƙu zuwa ga mala'ika

ruhinki budurwa,
kamar ta hanyar tulle,
murmushi a cikin gilashin
na ɗalibin ku shuɗi;
da kuma satar ruɗi
idan sun yi wanka da kwalliya
idanunku da hasken zuciya.
Dusar ƙanƙarar ƙirjin hauren giwa da ke kadawa.
wardi da lebbanka suka sace daga Afrilu,
cikin ratsa murya
amsa sha'awata
cewa sama shine begen soyayya.

rayuwa fure ce
tsarki a haihuwa...
kamshin sa so ne,
ya chalice da yardar.
Hoda ne wanda idan aka taba shi
hannun yarinya,
Suna koya wa ƙayayyunsu kuka;
da yawa zai ba da wannan sararin da ke inuwa
hasken bege mai haskakawa kamar rana
da mafarkin Adnin
cewa rai yana ganin haske
ga daya daga cikin hawayenki, masoyina.

kyawawan gani
rana a gefen
zuba a kan teku
raƙuman ruwanta;
kuma yana da kyau a saukowa
wanka a dumi dumi
hasken magriba a lokacin haihuwa.
Sihirin idanu yana daga wayewar gari
cewa enamels zinariya da Crimson sarari kamar rana ...
Ah, ba lokacin farkawa ba
alfijir yana da haske
yafi kyau fiye da shudin kamanninki.

Ka tuna da ni

(karamin guntu)

Oh! Har yaushe rai yayi shiru
Kalli a kusa da kadaicin ku wanda ke karuwa,
kamar pendulum mara motsi baya ƙidaya
sa'o'in da suke tafiya
Haka kuma ba ya jin ƴan mintuna kaɗan
zuwa daidai bugun zuciya mai kauna.
tsotsar sihirin maye
na son sha'awar ku.

Ba ta ƙara bugawa, ko ji, ko numfashi ba ya yi.
ya bata rai a ciki,
siffar ku a cikin marmara tare da burin har abada
yana cikin ni
babu kora ga lebe ko kuka ga idanu.
mutu don soyayya da arziki,
Kabarina yana cikin zuciyarka
da gawar nan.

A cikin wannan zuciyar da ta riga ta shuɗe
kamar rugujewar haikalin shiru.
fanko, watsi, ban tsoro,
babu haske kuma babu hayaniya,
embalmed taguwar ruwa jituwa
tashi zuwa wani lokaci a kan bagadansu.
da waƙoƙin waƙa sun girgiza.
ecoron soyayyar ku

Da alama jiya!... daga bakin mu na bebe
nishin bankwana ya tashi sama.
Kuma ka boye fuskarka a cikin rigarka
gara kuka.
Yau!...zurfafa nono ya raba mu
biyu manyan abubuwan da kuke so,
kuma ya fi bakin ciki da zurfi na mantuwarka
fiye da abyss na teku.

Kyakyawar waka wacce take magana akan soyayya mai nisa a zahiri, amma soyayyar yanzu da boye, ba tare da la'akari da nisa ba; babu shakka aikin fasaha ne. A karshen wannan labarin za ku sami bidiyo mai cike da waka, domin ku saurare ku ku ji dadinsa.

Zuwa bege

Na san kai tsuntsu ne mai gudu
Kifin zinari da ke wasa a cikin raƙuman ruwa,
Gajimaren ruhin da ke buɗewa
Kallonshi na pink ya bani mamaki.

Na san ke fure ce da kuruciya ke nomawa
Shi kuwa mutumin da hawaye ya shayar da ita
Inuwar gaba wadda ba ta zo ba.
Kyakkyawan idanu da ga hannun da ba a iya gani ba!

Na san kai ne tauraron yamma
Me tsohon ya gani tsakanin gizagizai na zinariya
Wane ruhin ruhinsa ne, kyakkyawa;

Kuma ko da yake haskenki ga idona bai ƙone ba.
Ka ruɗe ni, ya ƙaryata, ina ƙaunarka.
Tsuntsaye ko kifi, inuwa ko fure, gajimare ko tauraro.

Wakar fata, wacce ke tunatar da mu cewa duk da cewa tana da ban sha'awa, amma tana ɓoye kuma tun tana ƙarami kowane mutum yana tare da ita. A cikin mafi sauƙaƙan lokutan rayuwa, wannan sha'awar cika manufar da aka tsara tana nan.

Amsa

Allah ya ce wa tsuntsun daji yana waka.
zuwa ga calyx mai taushi na fure, turare
ga tauraro, tekuna suna haskakawa.
rana ta mamaye cikin hazo mai launin shuɗi
yanayi yana nishi, teku yana so
tare da kyawawan ku na kumfa na azurfa
kuma a gare ku wata mace da aka haifa don ƙi.
Allah ya gaya muku
So kuma manta?

Allah ya halicci duniya kuma ya yi sarauta bisa abin da ke mai kyau da marar kyau, abin da zai yiwu a yi da abin da ba zai iya ba. Shi ya sa marubucin a cikin wannan rubutun ya dogara da shi, ya nuna dukan umarnin da Allah ya ba duniya, ga taurari, da rana, ga muhalli da duk abin da ke kewaye da dan Adam.

Daga karshe cikin damuwa ya ce ko Allah ya umurci mace ta so shi sannan ta manta da shi, tunda abu ne da ke fitowa daga fahimtarsa, wanda ko ya yi kokari ba ya iya ganewa. Don haka ne yake tambayar ko Allah ya umarce shi da ya kasance haka ne domin bai san shi ba...masoyi ne?

lu'u-lu'u da lu'u-lu'u

Duba, mai karatu, ƙaramin maɓalli
Wannan yana kiyaye dukiyar kayan adona;
Suna hana ni kunya da kwalliya
Cewa na nuna muku su kuma in yabe su.

Watakila ruwan tabarau naka, scrutinizer, ya ƙare
Don ban sami lu'u-lu'u ko zinariya a cikin kirjina ba
Idan haka ne kuka gano, da darajar ku nake roko
Kada ka gaya wa wanda bai sani ba.

Idan ba ku sami waka a cikin baiti na ba.
Babu salo, babu ma'ana mai haske,
Shafuna na suna jefa ba tare da karanta su ba.

Cewa wani mai karatu, watakila, zai samu
A cikin nau'ikan rubutu - lu'u-lu'u,
Kuma a kan shafukan da ba kowa ba - lu'u-lu'u.

Kamar yadda muke iya gani a kowace waqoqin, marubucin ba wai rubuta waqoqin soyayya kawai yake yi ba, ya himmantu ne wajen kulla zumunci da mai karatu. A daya bangaren kuma, baitukan nasa ba su da kamala, suna da azanci da tausayawa wanda ke sanya mai karatu ya ji wani bangare na wakar.

Salaverry ya mutu a ranar 9 ga Afrilu, 1891 a Paris yana da shekaru 61, babban abin tausayi ga wallafe-wallafen bankwana da gwanin marubuci, amma har yanzu muna da ayyukansa don tunawa da shi har abada ...

Idan kuna son waƙar Carlos Augusto Salaverry kuma kuna son jin daɗin kanku har ma, akwai labarin akan. labarai daga Maria Elena Walsh wanda tabbas zai kai ku zuwa duniyar da ke cike da zato da tunani. Ji dadin shi!


Bar tsokaci

Your email address ba za a buga. Bukata filayen suna alama da *

*

*

  1. Hakkin bayanan: Actualidad Blog
  2. Manufar bayanan: Sarrafa SPAM, sarrafa sharhi.
  3. Halacci: Yarda da yarda
  4. Sadarwar bayanan: Ba za a sanar da wasu bayanan ga wasu kamfanoni ba sai ta hanyar wajibcin doka.
  5. Ajiye bayanai: Bayanin yanar gizo wanda Occentus Networks (EU) suka dauki nauyi
  6. Hakkoki: A kowane lokaci zaka iyakance, dawo da share bayanan ka.