The Seagull A piece of Russian theater by Anton Chekhov!

Seagull, is written under the theater format. It has four pieces and was made by Anton Chekhov in 1896. It is cataloged as one of the masterpieces of this writer.


Theatrical play The Seagull

La Gaviota or as its original name calls it, Chayca, is a play that takes place under the theatrical format. So it has four acts, which were written by Anton Chekhov, a writer of Russian origin, for the year 1896.

It is considered the first work that made this writer outstanding, which is why it is cataloged as one of his masterpieces. Its main theme is based on problems related to the field of romance and in turn artistic elements attributed directly to the four main characters in the story.

The main characters are divided into the naïve Nina, also the previously successful actress Irina Arkádina, also the not so well-known playwright with experimental features Konstantín Trépley, who is in turn the son of actress Irina Arkádina, as well as the popular writer Trigorin.

Status of the work

Like all the works made by Anton Chekhov, the play The Seagull contains a structure related to a very complete cast. So the evolution of the characters is very well established.

Among the essential elements of the story are aspects that can be considered abrupt in the course of the development of the work. As is the scene in which Trépley tries to commit suicide in the midst of his overwhelming situation. Context that makes the story move away from the theater melodramas that were presented during the nineteenth century.

Much of the scenes are based on situations carried out behind dressing rooms. On the other hand, the characters have as a common trait to talk through roundabouts, an environment that makes it impossible for the characters to talk easily about a specific topic.

The result of this aspect is that things are not discussed correctly, which leads us to understand that none of the characters that make up the story of La Gaviota really get to know each other. Don't stop reading Ovid's Metamorphoses

Similarity to Shakespeare's play

It can be assumed that The Seagull has certain aspects that make it similar to Shakespeare's Hamlet. Among the common elements are the direct quotes made by the characters Arkádina and Trépley, while the first act of the play unfolds.

On the other hand, it can also be seen that this work has aspects similar to Shakespearean tragedy, as can be seen when Trépley seeks for his mother to return home and leave Trigorin aside, who is considered a careerist. Situation that resembles Hamlet with Queen Gertrude, when he wants her to leave Claudio.


It should be noted that on the day of the premiere at the Alesksandrinski Theater in Saint Petersburg, it was a complete failure. However, Konstantin Stanislavski, trusted the work and directing it to the Moscow Art Theater, it was a great success, which led The Seagull to be an outstanding work in the world of theater.

Seagull Reception

His first presentation was made on the night of October 17, 1896, at the Aleksandrinski Theater in Saint Petersburg. This presentation did not get the expected reception, as it was a resounding failure. Read the article Blue Beard

It is even said that Vera Komissarzhéyskaya, a prominent Russian actress who played Nina and in rehearsals had made even the play's writer cry for her great performance, was booed by a cruel audience. What led her to lose her voice while the work was going on.


The writer of the play Anton Chekhov, after the situation decides to stay behind dressing rooms and informed the editor of the play Aleksei Suyorin that he would not write for the theater again. Given his reaction, his followers informed him that little in each presentation the work had more public reception. However, the writer, devastated by what happened, decided not to believe them.

Vladimir Nemirovich Danchenko

The Seagull managed to interest the playwright Vladímir Nemiróvich Dánchenki, after which he decides to speak with the writer of the same, Anton Chekhov, praising him, since he considered that the story should be awarded a Griboyedov prize.

It is after this that the playwright decides to persuade Konstantin Stanislavski to direct the play at the Moscow Art Theatre. Premiering the work in the Russian capital for the year 1898.

The Seagull was so well received by the public in Moscow that the emblem of the theater became a seagull. It is important to mention that Chekhov's participation in the production directed by Stanislavki was highly outstanding for the outstanding presentation of the work.

It should be mentioned that the work began to count from there with elements of psychological realism. Which in turn allowed Chekhov to return to writing for the world of theater due to the motivation of the result obtained.

The Seagull in Spain

The first outstanding presentation of the play La Gaviota in the Spanish country was the one made by Alberto González Vergel, for the Windsord Theater in Barcelona. In this work, the representations of Amparo Soler Leal, Josefina de la Torre, Mary Paz Ballesteros and Francisco Piquer stood out.

Later Alberto González Vergel, returned to perform the work for the Teatro Inclán in Madrid. In which Asunción Sancho, Ana María Noé, again Mary Paz Ballesteros and Rafael Llamas participated.

After these presentations, it was directed by González Vergel, La Gaviota, broadcast on Spanish television, on the Estudio 1 channel. Outstanding personalities from the artistic world participated in this production, such as Luisa Sala, Julián Mateos, María Massip and Fernando Rey.

For May 1972, a new version was made, in which Irene Gutiérrez Caba, Julián Mateos, José María Prada and Julieta Serrano participated. In 1981 the play was performed at the Teatro Bellas Artes in Madrid, by Enrique Llovet. In addition to this, people such as María Asquerino, Ana María Barbany, María José Goyanes, Raúl Freire, Pedro Mari Sánchez, Eduardo Calvo, Luis Perezagua, Elvira Quintillá, José Vivó, Gerardo Vera and Manuel Collado participated.

It is important to mention within the versions of Spanish origin the Catalan one, which was in charge of Josep María Flotats for the year 1997. It should be noted that Nuria Espert, Ariadna Gil, José María Pou and Ana María Barbany participated in the work. .

New stage of La Gaviota

In 2004, a new version of La Gaviota directed by Amelia Ochandiano was created, which was presented at the Teatro de la Danza. It is important to mention that his characters were played by Roberto Enríquez, Silviana Abascal, Carme Elías, Pedro Casablanc, Juan Antonio Quintana, Goizalde Núñez, Jordi Dauder, Marta Fernández Muro and Sergio Otegui.

It is in 2005 that a version is made in which Guindalera stands out. It was structured under a format that had six characters. It starred María Pastor, Ana Miranda, Josep Albert, Ana Alonso, Alex Tormo and Raúl Fernández de Pablo.

In 2012, a new version promoted by Rubén Ochandiano was made. Where the main characters were Toni Acosta, Pepe Ocio, Javier Albalá, Irene Visedo and Javier Pereira.

For the same year a version was made by Daniel Veronese, however, for the first time the version was called in another way, The children have fallen asleep. Susi Sánchez, Miguel Rellán, Ginés García Millán, Malena Alterio, Miguel Rellán, Pablo Rivero, Alfonso Lara, Diego Martín, Mariana Salas, Aníbal Soto participated.

The content of the article adheres to our principles of editorial ethics. To report an error click here.

Be the first to comment

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *



  1. Responsible for the data: Actualidad Blog
  2. Purpose of the data: Control SPAM, comment management.
  3. Legitimation: Your consent
  4. Communication of the data: The data will not be communicated to third parties except by legal obligation.
  5. Data storage: Database hosted by Occentus Networks (EU)
  6. Rights: At any time you can limit, recover and delete your information.