Манхэттенский трансфер, Джон Дос Пассос | Рассмотрение

«Ужасно то, что когда тебе надоедает Нью-Йорк, тебе некуда идти. Это вершина мира. Единственный выход — ходить по кругу, как белка в клетке».

Какой-нибудь заблудившийся рабочий, больше сознающий кастрюлю, чем неразбериху, должно быть, забыл ведро на краю карниза, в самом конце здания, того самого знаменитого в форме железного козырька. Год 1902, величественный Флэтайрон, гордый первый небоскреб Нью-Йорка, созерцает свой первый закат, и, кто знает, как (может быть, ветерок, тот робкий первый ветерок, когда солнце прощается? может быть, дождь?) вакуум.

Из ведра прорастают, в невероятных и чудесных пропорциях, всевозможные веревки, верёвки и тросы. Сотни тысяч гигантских червей, которые при падении соревнуются в скорости с каплями облаков. Окно к окну веревки, верёвки и тросы падают годами: тяжёлые шкивы, решительно брошенные к центру земли, иногда к самому центру Уолл-Стрит; также струны, которые запутываются, иногда в браке, иногда в бизнес, другие в судебном порядке (другие, все сразу в виде развода); тонкие нити, тянущиеся к тротуару, борясь с ветром, тунеядцами и нищетой; и, конечно же, анемичные пряди, которые осыпаются каплями и которые в конце концов убиваются течением времени, голодом или просто случайностью.

Под содержанием ведра понимаются люди, населяющие Manhattan Transfer. Поймите неуклюжесть рабочего, дождь и силу тяжести, обстоятельства этого упорядоченного хаоса, называемого жизнью. Поймите себя по началу этого обзора Manhattan Transfer, скромное обращение к метафоре того, кто не знал, как начать статью.

Обзор Манхэттенского трансфера

Персонажи персонажи. Самый знаменитый роман самого известного современника Эрнест Хемингуэй (прошу прощения Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и его Великий Гэтсби) имеет 38 второстепенных персонажей. Вдоль три десятилетия, начиная с самого конца XNUMX века, мы читаем мечты, радости и невзгоды персонала, чтобы препарировать анатомию единственного имени собственного с ведущей ролью: великий Нью-Йорк денег, амбиций и клише, которое мы все знаем сегодня.

Хотя его можно найти в карманном формате чуть более чем за одиннадцать евро, историческая ценность Manhattan Transfer это бесценно (эта неудачная метафора тоже).

Manhattan Transfer Он лучше, чем любой другой роман того времени (по крайней мере, так говорят), показывает нам, какой была на вкус нищета, как грохотали кассовые аппараты и какие ароматы процветающая Америка после Великой войны и до кризиса 29-го года. А также какое будущее его ждало. Читайте, читайте, что говорится в книге, изданной в начале XNUMX века:

[Разговор двух архитекторов в Manhattan Transfer]»«Чувак, ты бы видел только их планы стальных зданий. У него есть идея, что небоскреб будущего будет построен исключительно из стали и стекла. В последнее время мы экспериментируем с плиткой… Боже, некоторые из их проектов поразят вас. В нем есть замечательная фраза не знаю какого римского императора, который нашел Рим кирпичным, а оставил мраморным. Ну, он говорит, что нашел Нью-Йорк из кирпича и что он собирается оставить его из стали... из стали и стекла. Я должен показать вам его проект восстановления города. Это глупый сон!»

Нью-Йорк, главный герой улья Manhattan Transfer

Мозаика, каталог, витрина... критики восхваляли этот сборник человеческих драм, который развивается с молниеносной скоростью. Трансфер Манхэттен. Комната для вечеринок и куча долларов в одном абзаце, а аборт в закутке — в другом. Фрагментарное повествование очень кинематографично, очень по делу, очень в среднем разрешении, без указания, где сейчас происходит повествование или сколько времени прошло с момента последней аллюзии на персонажа. Здесь важно стадо. Улей.

Улей? Через несколько страниц я вспомнил прославленного Нобеля. Камило Хосе Села. что без Manhattan Transfer не могло существовать лучше? Роман есть нечто очень очевидное, что обнаруживается очень рано и, однако, не вредит чтению и удовольствию от него. Manhattan Transfer и его история. Его рассказы. Хотя Дос Пассос наполняет все действием и диалогами, читатель должен выполнять большую часть своей работы (возможно, с ручкой и бумагой) и уделять внимание если вы действительно хотите остаться с огромным клубком поворотов и второстепенных дорог.

Дос Пассос и антикапиталистическая критика

Особо выделяется сюжет о журналисте Джимми Херфе и адвокате Джордже Болдуине. Как и положено, они не совсем хорошие и плохие персонажи, но каждый из них приближается к одной из двух границ. Неустойчивый, шаткий и добродушный Херф изо всех сил пытается найти свое место в мире, в то время как амбициозный Болдуин становится мистером Деньги, Власть и Женщины. Дос Пассос усилит свою контркапиталистическую окопную литературу в более поздних работах., но уже в этом осадок доноса и дискомфорта обществом, где "единственный, кто пользуется капитализмом, - мошенник, и сразу становится миллионером".

очень Крематорий Рафаэль Чирбес.

La цитирует Это взято не из романа, а из Джона Дос Пассоса. В книге донос никогда не показан так явно. Вы должны копаться в актерском составе. Есть те, кто преуспевает на фондовой бирже, и есть те, кто умирает, разбившись о море после прыжка с Бруклинского моста.

Копайте и проверяйте, как все, даже подготовленные, дышат той неудовлетворенностью, которая циркулирует в напоре, головокружении, спешке и исступлении, типичных для Большого Яблока; поливитаминный город, где взрыв мелких сопутствующих смертей (пожары, дорожно-транспортные происшествия, личные банкротства, убийства) кажется неизбежной платой за то, чтобы продолжать толкать поршни человеческого прогресса.

Каждая глава начинается с красивых описаний толп и столичной анонимности. Если мы проигнорируем остатки неудобной реальности, которые оставляет книга, эти вступительные абзацы — это небольшая вольность, которую Дос Пассос позволяет себе без полумер выкрикивать на нас свое мнение о том, как дела обстоят в столице мира. Согласно Луис Гойтисоло в его эссе характер романа, именно эти описания установили образ (общее место) непостижимого Нью-Йорк маленьких муравьиных автоматов Эдвард Хоппер покорный:

«Сумерки мягко огибают крутые углы улиц. Тьма давит на дымный асфальт города, расплавляя оконные рамы, рекламные щиты, трубы, цистерны с водой, вентиляторы, пожарные лестницы, молдинги, украшения, фестоны, глаза, руки..., галстуки, огромными черными блоками. Под все усиливающимся напором ночи окна льют потоки света, электрические дуги проливают яркое молоко. Ночь сжимает мрачные кварталы домов, пока они не забрызгают красными, желтыми, зелеными огнями улицы, где эхом отдаются миллионы шагов. Свет льется от вывесок на крышах, вращается вокруг колес, окрашивает тонны неба».

Кomo Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Дос Пассос принадлежит к так называемому потерянному поколению. какой Великий Гэтсби, «Манхэттенский перевод» был опубликован в 1925 году. В то время как первая сводилась к описанию округлости пузырей шампанского, пролитого на сироп порока и страсти, книга, которая волнует нас сегодня, представляет собой полную энциклопедию фауны и социальных классов, которыми они кишели. остров в прелюдии к эпохе джаза.

Название книги Пассоса отсылает к оживленному вокзалу. Место, где, как в романе, лица приходят и уходят, одни остаются на сетчатке, а другие забываются в мгновение ока. Учитывая фактическое отсутствие отступлений относительно психологии персонажей в пользу чередования повседневных сцен с обильным диалогом, книга могла бы быть на 200 страниц короче или на тысячу страниц длиннее. Это не имело значения: важен улей. Цитируются заголовки и объявления, еще одно доказательство того, что Manhattan Transfer — это, прежде всего, свидетельство того, чем был Нью-Йорк, и руководство по тому, как он оказался там, где он есть.

Джон Дос Пассос, Manhattan Transfer
Дебольсильо, Барселона, 2009 г. (первоначально опубликовано в 1925 г.)
448 страницы | 11 евро


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Блог Actualidad
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.