Собака в комедии о садовнике Лопе де Вега!

Работа под названием Эль Перро дель hortelano Это комедия, созданная в рамках театрального поджанра Золотого века Испании, которая родилась из языкового выражения, типичного для Испании. Он был сформирован литературным Лопе де Вега. Стоит развлечь себя таким чтением.

Собака-в-саду-1

Краткое содержание «Собака на сене»

El perro del hortelano - забавная пьеса, относящаяся к небной комедии, которая является театральным поджанром Золотого века Испании. Это литературная комедия Лопе де Вега, опубликованная в 1618 году в Мадриде.

Многие задаются вопросом, откуда взялось это название «Собака на сене». Это просто происходит от лингвистического выражения «быть похожим на собаку у садовника, который не ест или не дает есть», в дополнение к этому он продолжает свои разговорные выражения, говоря о том, что собака является особенно плотоядным животным, которое не любит питаться овощами из урожая своего хозяина, но и другим животным он их глотать не позволяет.

Именно с этого предложения начинается произведение, переводящее графиню по имени Диана, которая не может любить Теодоро, но и не позволяет ему быть любимым какой-либо другой женщиной. Так же рекомендуем прочитать Рыцарь Олмедо

Комедия

«Собака на сене» начинается, когда Теодоро и Марсела мирно разговаривают на террасе величественного замка, принадлежащего графине Диане, в Миранде, Неаполь. Тем временем Тристан отвечает за охрану входа в ворота замка. В одном из них он видит приближающегося Фабио, затем между Теодоро и Тристаном они бросают Фабио, который эффектно катится вниз по лестнице, и двое убегают.

Графиня, подозревая, что кто-то вошел, подходит к месту. Он немедленно приступает к сбору всего домашнего персонала и задает вопросы о том, что происходит, на что Аранда отвечает, что между Теодоро и Марселой роман; как только Диана задает вопрос Марселе, она отвечает, что это правда, но, чтобы не выставлять Теодоро и ее в плохом свете, она утверждает, что они уже обсуждали свадьбу.

Графиня Диана одобряет их любовные похождения, и они решают пожениться, хотя правда в том, что она разлюбила Теодоро и испытывает сильную ревность к Марселе. Диана пользуется моментом, чтобы написать любовное письмо, притворяясь другом, и передает его Теодоро, умоляя его ответить немедленно.

Собака-в-саду-2

Слуга, видя, что у него большие шансы с графиней, отказывает Марселе, которая присоединяется к Фабио, чтобы отомстить ему. В путешествии продолжительностью несколько дней графиня все еще позволяет себе роскошь отвергнуть Теодоро, в то время как она принимает своих новых любовников: графа Федерико и маркиза Дона Рикардо, чтобы выбрать, кто будет ее мужем.

Теодоро, рассерженный фактом отказа от Дианы без всякой причины, намеревается вернуться к Марселе, которая также отвергает его, утверждая, что уже поздно, потому что она связана с Фабио. Однако оба в конечном итоге примиряются, а графиня Диана наблюдает за ним. На Диану снова нападает ревность, и она разговаривает наедине с Теодоро и показывает ему свою любовь к нему (чего ей стыдно, потому что он не из аристократического сословия и позорит ее моду).

Как только разговор закончен, Теодоро разговаривает с Марселой, чтобы объявить, что Диана одобряет ее брак с Фабио, поэтому он должен состояться. Марсела знает, что он не любит графиню, а любит только ее.

Через несколько дней Диана не принимает и отвергает маркиза Рикардо, в то время как Теодоро разговаривает с Дианой, чтобы попросить ее не давать ему ложных ожиданий, и возвращается с Марселой, чего графиня хотела избежать.

Но Рикардо и Федерико, осознавая чувства и то, как графиня была влюблена в Теодоро, и тот факт, что он не принадлежит к дворянству, просят Тристана убить его, а затем договариваются об оплате.

Но бывает, что он идет и рассказывает абсолютно все своему хозяину, а они придумывают, как ему помочь. Они готовят план, который состоит в том, чтобы посетить графа Людовико, который давным-давно потерял сына по имени Теодоро, и выдать Теодоро за собственного сына, чтобы притвориться, что он принадлежит к аристократии, и жениться на графине.

Что задумано, то свершилось, Тристан идет к графу Людовико, он придумал такую ​​историю. Граф рад снова видеть своего предполагаемого сына в графстве Белфор. Теодоро навещает его предполагаемый отец, что всех удивляет.

Теодоро, принадлежащий к королевской семье, дает ему возможность жениться на Диане, которая объединяется, и они уходят со своим «отцом», после того как Теодоро окончательно отказывает Марселе, которая вынуждена выйти замуж за Фабио.

интерпретации

Профессор испанской литературы Марк Витсе, французский испанист, считает произведение, которое можно читать, частной комедией, которая воплощает драму, но вызывает смех. Поскольку характер секретаря проявляет себя к событию так, как это типично для Сезара Борджиа, знатного валенсийского политика, и приспосабливается к событиям так же, как принц к переменам в судьбе, он фактически применяет знаменитое выражение Сезара. Борджиа: "Либо Цезарь, либо ничего».

Итак, в случае, который касается нас, Собака в садовнике, вопрос любви также должен быть оговорен тем, что Диана представляет собой что-то простое для достижения графства Белфлор.

Участвующие персонажи

Теперь мы собираемся перейти к разговору о персонажах, которые участвуют в пьесе. Лопе де Вега обычно олицетворял своих персонажей как часть высшего общества, принимая во внимание персонажей, принадлежащих к аристократии, таких как графиня Диана, маркиз Рикардо, граф Федерико и граф Людовико, в то время как простолюдины являются другими персонажами.

Далее мы начинаем упоминать главных героев, задействованных в знаменитой комедии.

Диана, графиня Бельфлор или леди

Она холодная и расчетливая женщина, злобная, эгоистичная, боязливая и неумелая в проявлении своих эмоций и чувств.

Теодоро

Он тот, кто работает секретарем или слугой Дианы, имеет нерешительный характер, но использует других в своих интересах. Он использует женщин для достижения своих целей.

Тристан

Это человек веселого и забавного характера, расчетливый и сдержанный, но с большими способностями, он лучший друг Теодоро, а также его слуга. Он готовит фантастический план, чтобы поддержать и принести пользу Теодоро, жениться на графине Диане.

Фабио

Внутренний дом Дианы

Марсела

Дама на службе у графини Дианы и подруга Теодоро, которые расходятся и возвращаются к своим любовным делам, мотивированные изменениями, представленными графиней Дианой.

Рикардо

Он один из маркизов, испытывающих любовь к графине Диане, однако он обнаруживает, что Диана хочет подарить свою любовь Теодоро, поэтому Рикардо решает попросить человека убить его, однако его желания и план терпят неудачу.

Федерико

Еще один из графов, пытавшихся завоевать любовь графини Дианы.

Людвиг

Это граф, который потерял (из-за исчезновения) своего единственного сына, когда был ребенком, и над которым Тристан легко издевается, потому что он притворяется греческим бизнесменом, купившим раба по имени Теодор, который, по-видимому, является его сыном. однако все это фарс, так что персонаж Теодоро станет сыном графа и женится на графине Диане.

Анарда

Еще одна горничная графини Дианы

Октавио

Он тот, кто работает дворецким в замке графини Дианы.

Celio

еще один из слуг

Избранные представления

Эта привлекательная комедия, известная как El perro de hortelano, имеет различные представления, такие как:

1618: Его дебют в Мадриде.

1806: Колизей Креста, Мадрид

1808: Театр Каньос-дель-Пераль, Мадрид. Выступления: Мануэла Кармона, Хуан Карретеро, Мария Долорес Пинто, Хосефа Вирг, Антонио Ортигас, Мариано Кероль, Антонио Сото.

1931: Испанский театр, Мадрид. Интерпретации: Мария Герреро Лопес, Фернандо Диас де Мендоса и Герреро.

1962: Испанский театр, Мадрид. Испанская театральная труппа под руководством Каэтано Лука де Тена. Художник-постановщик: Эмилио Бургос. Выступления: Кармен Бернардос, Армандо Кальво, Мигель Анхель, Мэри Пас Баллестерос, Майте Бласко, Хасинто Мартин.

1966: Испанское телевидение. Исследования 1 и 2. Под руководством: Педро Амалио Лопес. Перевод: Мерседес Барранко, Фернандо Дельгадо, Хулия Трухильо, Ирен Дайна, Конча Леса.

Киноадаптации

В 1977 году в аранжировке Яна Фрида.

В 1996 году в фильмах Пилар Миро.


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Блог Actualidad
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.