Знать, из чего состоит еврейский алфавит

Это зарождающаяся алфавитная система в XNUMX веке до нашей эры со своим собственным стилем, с небольшими изменениями до наших дней. Прямо сейчас это правильный алфавит для письма на официальном языке Израиля. Хотите узнать все подробности о еврейский алфавит? Следите за этим чтением очень внимательно.

ЕВРЕЙСКИЙ АЛФАВИТ

еврейский алфавит

Еврейский алфавит полностью состоит из 22 букв. Он считается одним из самых простых в использовании во всем Средиземноморье. Его история похожа на арабский или сирийский даже в своем собственном стиле письма, потому что это делается справа налево. То Еврейские символы у них также есть необычная история, которую вы не можете пропустить.

любопытно в нем нет гласных. Его использование возникает при сочетании других букв для образования гласных звуков. Чтобы облегчить эту задачу, система niqqud помогает определить, какие гласные будут появляться в предложении благодаря их звучанию.

Это явление отсутствия гласных прямо называется «абьяд», как и все системы обучения грамоте, которые не используют эти начальные буквы для написания всех возможных предложений. Диакритические акценты — еще одна привлекательность, позволяющая легко распознать их внешний вид.

история

До XNUMX века до нашей эры иврит был построен на основе палео-еврейского алфавита, переменной или подмножества букв финикийской системы. Позже они восприняли другие влияния, чтобы установить арамейский алфавит, модификации которого в конечном итоге привели к появлению еврейского. Вся типография, известная в этом историческом контексте, известна как квадратный шрифт. В дополнение Символы майя Они часть мировой истории. Вы хотите встретиться с ними?

Долгое время еврейский алфавит использовался очень строго, исключительно для всех религиозных мероприятий в израильском регионе. Только в XNUMX веке жители пытались восстановить его полное использование не только для дебатов о религии, но и для установления повседневной деятельности.

ЕВРЕЙСКИЙ АЛФАВИТ

Для любителей статистики: из каждых 9 миллионов человек, использующих еврейский алфавит, 5 миллионов родились в Израиле. Эти данные свидетельствуют о том, что иврит широко используется новыми поколениями в повседневных разговорах, не ограничиваясь религиозными темами.

квадрат и курсив 

Эта алфавитная система состоит из двух очень специфических систем: квадратной и курсивной. Первый используется для написания текстов, которые впоследствии будут напечатаны. Его буквы имеют несколько прямоугольную форму, чтобы создать визуальную гармонию. Второй основан на написании неформальных текстов или объявлений для сообщества, таких как вывески или плакаты.

Это две полностью независимые системы. Что это значит? Если человек тратит свое время только на изучение квадратных букв, невозможно читать объявления курсивом. Как поясняется в начале этого поста, в нем нет гласных, однако алеф (эквивалент буквы А) представляет собой остальные гласные, которые можно использовать в иврите.

Есть также две полугласные, использование которых состоит в выражении гласных фраз или с большим акцентом на согласные, как в случае с буквой «W», при представлении «U» и «O». Между тем полугласная «Й» служит для выражения «И» или «Е».

В еврейском алфавите пять букв, которые пишутся двумя способами: в середине слова или в конце. Каф, Мен, Нун, Пен и Цади — это написание, которое меняет свою форму квадратным и скорописным методом. Без сомнения, еще одно преимущество, которое делает это письмо интересным.

ЕВРЕЙСКИЙ АЛФАВИТ

дагеш

Это относится к трем буквам алфавита, которые меняют форму с размещением точки или без нее. Техника дагеш состоит из той центральной точки, которая придает фонемам силу. Когда точка не поставлена, это еще один вариант, при котором собеседник придает слову некую деликатность. Это может означать своего рода «ударение» в согласных, так что сила падает на ту букву, которая имеет точку.

Один из достойных упоминания примеров — это буква каф. Его звук с центральной точкой переводится как «K», обычно это звук C или самого K на испанском языке. Между тем, без точки он представляет собой звук с придыханием, типичный для буквы «J» в испанском языке, например, произношение «jamón», «jardín» и других. Буква Бэт выполняет ту же функцию, потому что с центральной точкой это фрикативный «В», а без нее «В» стоп.

Явным исключением является буква Син, в которой точка расположена в ее центре, в ее начале (справа) или в ее конце (слева). В первом случае это обычно произносится со звуком, похожим на букву «S», в то время как противоположное иллюстрирует артикуляцию «CH» в испанском языке.

Помимо прочего, дагеш не является обязательным, как техника написания текстов еврейским алфавитом. Однако при этом необходимо соблюдать размещение точки в букве Waw, например, потому что в зависимости от ее расположения она произносится как «О» или в формуле «У» внутри гласных.

Никвид

Говоря о никидной системе, сразу же упоминаются арабские приемы под названием «ташкил», поскольку обработка их гласных основана на смешении точек и следов, но с более высокой степенью сложности. Это сложная операция, потому что существует более десятка спряжений между точками и штрихами для записи гласных. Чтобы быть точным, есть 11 наиболее часто используемых с цифрами ниже или выше букв.

Да, в еврейском алфавите есть классические испанские гласные (a, e, i, o, u), а также еще один, известный как shwa, звук которого настолько короткий, что исследователи алфавита решили исключить его. Буквы Qamatz и Pataj не имеют никакой разницы, потому что обе представляют «A» без каких-либо проблем. То же самое происходит с Segol и Tzere, потому что они образуют букву «E» во всех предложениях, в которых они появляются. Долгие или короткие гласные не нуждаются в особой обработке.

В настоящее время niquid не используется в повседневных письменных разговорах. Более реально найти его внешний вид, чтобы спасти древние тексты, объясняющие еврейскую религию. Теперь школы могут обучать этой технике детей, потому что она является частью алфавита, богатого применениями, которые они должны знать.

Фонетика

Произношение этого еврейского письма похоже на идиш, типичное для населения акенази в 1900 веке. После XNUMX года еврейский алфавит будет использоваться для любых целей общения, разделяя расстояния религиозными обрядами. Для его жителей важно обогатить коммуникативный акт и как лучше разумно использовать эти буквы со своеобразными характеристиками.

вещания

Два тысячелетия назад народ Израиля начал распространять эту систему на остальные близлежащие общины. Еврейские общины высоко ценили появление этих букв, пока они не распространились по всему Средиземноморью.

В Священных Текстах есть некоторые пережитки перевода их содержания. Точно так же слово Бога передавалось на арамейском языке, пока не достигло своего варианта на иврите. До сих пор все комментарии, которые охраняются в Талмуде, остаются нетронутыми, без какого-либо перевода. Что-то очень верное состоит в том, что верующий должен был выучить иврит, чтобы быть принятым в своей общине.


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Блог Actualidad
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.