Полная биография Эразма Роттердамского

В этом замечательном посте вы найдете подробную информацию о великолепном Биография Эразма Роттердамского, Не пропустите это.

Биография Эразма Роттердамского 1

Биография Were из Роттердама: католик или протестант?

Биография Эразма Роттердамского

Биография Эразма Роттердамского сообщает нам, что голландский монах родился 28 октября 1466 года в Роттердаме. Город, расположенный в провинции Нидерландов, которая географически расположена на западе голландской страны.

Потомок Герара де Праэта, священника католической церкви, и Маргариты, дочери врача из города Зевенберген, город в муниципалитете Мурдейк, в провинции Северный Брабант, Нидерланды. Нет никакой гарантии, что Жерар де Пре уже был священнослужителем на момент зачатия.

Есть версии, что семья Маргариты оказала на него давление и сбежала в Италию. Ему ложно сообщили, что юная Маргарита умерла, и, узнав об этом страшном известии, он поступил в монастырь священником. Следовательно, Эразм Роттердамский был внебрачным ребенком. Кроме того, у него был старший брат по имени Педро.

Звали его под псевдонимом Герт Герц, что в переводе с испанского означает «Херардо, сын Херардо», так как он и его отец носили одно и то же имя.

Согласно Биографии Эразма Роттердамского, юноша стал монахом и писателем на латинском языке. С другой стороны, он сообщает нам, что стал почетным советником короля Германии Карла V, а также короля Англии Генриха VIII.

В этой статье мы узнаем о его позиции против движения Реформации и о конфронтации между Генрихом VIII Английским и Ватиканом из-за его развода с Екатериной Арагонской.

Биография Эразма Роттердамского 2

Детство и академическая подготовка

Согласно биографии Эразма Роттердамского, когда ему было всего девять лет, он был зачислен в школу Гауды вместе со своим братом Педро. На этом месте он оставался четырнадцать лет, потому что принадлежал к хору Утрехтского собора. Поэтому для молодого Эразма было сделано исключение.

В результате смерти его матери от чумы, эпидемии, опустошившей Европу, он вынужден вернуться в Девентер. Вскоре умер и его отец, который, по свидетельству самого Эразма, был очень культурным человеком, оставившим в наследство ценную библиотеку.

Оставшиеся сироты Мы были из Роттердама, а его брат Педро остался под опекой трех важных людей, в том числе Педро Винкеля, которые решили отправить их в Колледж Буа-ле-Дюк.

Точно так же Биография Эразма Роттердамского сообщает нам свидетельство, оставленное молодым человеком, который утверждал, что его опекуны растратили наследство, оставленное его родителями. Учитывая этот факт, они были вынуждены уйти в монастыри.

Его брат Педро поступает в августинский монастырь Сиона, а с другой стороны, Эразм — в монастырь того же ордена Стейна. Как правило, он жаловался на то, как устроена жизнь тех, кто жил в тех местах. Однако он имел доступ к классикам литературы, что позволило ему овладеть латынью. Язык, используемый в его произведениях. Находясь в Эммаус де Стейн, он посвятил себя сочинению стихов с большим мастерством и литературным изяществом. После четырех лет подготовки он был окончательно рукоположен в священники 25 апреля 1492 года Дэвисом Бургундским, епископом Утрехта, который наградил его стипендией для завершения богословских исследований в Парижском университете.

В этом университете он знакомится с Роберто Гагуином и Хуаном Момбером, мыслителями гуманистической философии. Вероятно, именно это влияние и делает его независимым мыслителем.

Его духовность и видение мира позволили ему выразить некоторые фразы, которые были записаны в истории, такие как:

«Самый невыгодный мир лучше самой справедливой войны»

Биография Эразма Роттердамского 4

Путь вне монастыря

После рукоположения в священники и овладения латинским языком, с помощью которого он развил свои навыки письма, ему удается покинуть монастырь. К 1493 году ему удается служить секретарем Энрике Бергеса, епископа Камбре. По своим обязанностям он ездит с епископом в Мехелен, Берген, Брюссель. Иногда он даже заявлял, что скучает по жизни в монастыре.

Однако эта должность позволила ему просмотреть и обновить свои антиварварские диалоги, которые он начал в монастыре Стейн. В 1495 году ему было разрешено отправиться в Париж, чтобы получить степень доктора богословия. Он отверг теоретические постулаты схоластики, тенденции, объединяющей философию и теологию для объяснения, описания и понимания сверхъестественных явлений христианства.

В 1496 году он заболел и вернулся в дом епископа Энрике Бергеса, который взял его под свою опеку. После выздоровления его друзья убеждают его вернуться в Париж, однако его пребывание было очень декадентским, и ему удалось выжить, давая частные уроки.

Англия

В 1499 году он был приглашен в Англию лордом Чарльзом Блаунтом, XNUMX-м графом Девоширом и XNUMX-м бароном Маунтджоем, который выделялся как военный и сумел занять должность заместителя от Ирландии во время правления Елизаветы I в Англии.

Этот выдающийся персонаж познакомил Эразма Роттердамского с Томасом Мором, известным как Томас Мор, который был теологом, английским писателем, политиком, гуманистом, а также переводил некоторые тексты канцлеру Генриха VIII.

Также через лорда Маунтджоя ему удалось познакомиться с Джоном Колетом, известным гуманистом того времени, оказавшим сильное влияние на течения мысли Эразма Роттердамского. Кроме того, ему удалось внести свой вклад в написание школьных материалов для школы Святого Павла, учебного заведения, основанного в 1509 году Джоном Колетом.

В конкретном случае с Джоном Колетом он встречает его на лекции об апостоле Павле в Оксфордском университете. После окончания к нему подходят, и они делятся идеями о том, как подходить к библейскому чтению с гуманистической точки зрения.

К 1500 году в «Биографии Эразма» Роттермана говорится, что он написал «Адажиос», произведение, которое начинается с более чем шестисот девяноста басен, восходящих к традициям Рима и Греции. В этих нравоучениях он оставил свои комментарии, поясняющие смысл каждой из них, а также их происхождение.

Эта работа была прогрессивной, поскольку каждый год выходили новые издания, настолько, что на момент его смерти насчитывалось более четырех тысяч пятисот пословиц и / или нравоучений, что давало в общей сложности шестьдесят изданий.

Учитывая влияние, которое Джон Колет оказал на Эразма Роттердамского, он предлагает ему посвятить себя богословию. Принимая во внимание эту рекомендацию, он посвятил себя преподаванию в Кембриджском университете в Англии, где познакомился, помимо Колет и Моро, с Томасом Линакром и Джоном Фишером, которых он считал

«Люди великого христианского гуманизма и теологии, основанной на Библии и на отцах Церкви».

Точно так же они предлагают ему пожизненное положение в Королевском колледже, где он будет преподавать уроки членам королевской семьи и английской знати, однако он отклоняет такое предложение.

Биография Эразма Роттердамского 3

Томас Мор. Он был казнен за приверженность Реформации.

Если Биография Эразма Роттердамского показалась вам интересной, предлагаем вам прочитать о жизни автора известных литературных произведений Граф Монте-Кристо, а также Трех мушкетеров по следующей ссылке Александр Дюма Биография

обратно в Париж

По возвращении в Париж у него украли двадцать фунтов, которые ему удалось накопить на работе. Эта конфискация поставила его в настоящие финансовые проблемы. Однако, издав свою книгу «Адажио», он достигает большого успеха.

Еще одним его интересом было изучение греческого языка. Метод обучения неизвестен, был ли он самоучкой или через частного учителя, но в возрасте двух лет он уже утверждал, что владеет этим языком. Это качество позволяет ему делать некоторые переводы в Лёвенском университете.

Затем он издает Энхиридион, где появляется идея реформирования религии путем возвращения к Священному Писанию. Эта работа не имела большого превосходства до тех пор, пока через одиннадцать лет священнослужитель не добился большой известности.

На его интересы повлияли аннотации к Новому Завету Лоренцо Валла, резко критиковавшие постулаты Вульгаты. Перевод Священного Писания с древнееврейского и греческого на латинский язык. Овладев греческим и латинским языками, он смог сопоставить оба Писания.

Италия

Биография Эразма Роттердамского это открывает нам, что священнослужитель был ипохондриком, то есть был склонен к крайним недугам здоровья, действительным или мнимым. Это потому, что у него было слабое здоровье.

В очередной раз он решает отправиться в Англию. Это происходит без соответствующей перисологии августинцев. Папа Юлий II издает разрешение, предоставляющее Эразму Роттердамскому пребенд от английской церкви, которое он получил 4 января 1506 года.

Его пребывание в Англии укрепило его дружбу с Томасом Мором и Джоном Колетом. Его работа переводчиком с греческого на латынь позволила ему добиться защиты от тех, кто просил его услуги.

В 1506 году, когда он готов уехать в Италию, доктор Джованни Баттиста Боэрио, личный врач короля Англии Генриха VIII, вверяет ему своих детей. Эта поездка представляла собой сбывшуюся мечту, потому что в то время любой гуманист ставил перед собой цель поехать в Рим.

Достигнув известности и находясь в городе Париж, Франция, ему удается уговорить издателя Жосса Бадиуса опубликовать множество произведений голландского писателя, гуманиста и священнослужителя. Несмотря на то, что он не закончил свое богословское образование, он получил звание доктора богословия в Турине.

Он продлевает свое пребывание в Венеции, где известный издатель Альдо Мануцио широко опубликовал его произведение под названием «Адажио». В течение восьми месяцев Биография Эразма Роттердамского показывает, что он писал содержание работы по памяти, в то время как издатель отвечал за ее печать.

Находясь в Италии, он получил несколько предложений о работе, но считал, что работа в типографии — это то, что ему действительно нужно. Его отношения с академическим миром и писателями позволили ему оказаться в окружении людей с таким же мировоззрением.

Эта группа людей не согласна со злоупотреблениями духовенства и их учеников. Его мысли распространились по всей Италии, добившись большой известности. Его постулаты обсуждались в разных областях. Однако у Эразма Роттердамского были недоброжелатели. Следует отметить, что внутри той же католической церкви почитателями Эразма были кардинал Джованни де Медичи, впоследствии ставший папой Львом X, и Доменисио Гримани. Однако он отвергает все предложения, предложенные ему в итальянской церкви, и решает вернуться в Англию в 1509 году.

Сопротивление институтам

Биография Эразма Роттердамского сообщает нам, что он обучался в трех учебных заведениях. Рассматривая его академическую подготовку, давайте вспомним, что он учился в начальной школе Гауды, в монастыре Эммус Стьен и в Парижском университете. Нет четких свидетельств того, где он развил то сопротивление авторитаризму, которое исходило от институтов и мешало независимому мышлению.

Прохождение любого из этих учреждений произвело в нем неприятие навязывания идей, которые пропагандируются в школе, университете и даже в церкви. Вот почему можно утверждать, что он чувствовал глубокое неприятие того, что представляет авторитет. Чтобы противодействовать этому влиянию, он предпочитал читать греческую и латинскую литературу.

Некоторые биографы утверждают, что это были методы, с которыми ему пришлось столкнуться в учреждениях, где он получил академическое образование. Священник был глубоко огорчен издевательствами, с которыми пришлось столкнуться пехотинцам, которые они применяли, чтобы согнуть их, в то время как монахи абсолютно ничего не сделали, чтобы предотвратить это.

Точно так же уже на университетском уровне навязывалась схоластика, не предлагая других альтернатив новых идей. И как единственный метод обучения - критический исторический, который вызывал у него отторжение, так как он считал, что свободная мысль предлагает разные течения мысли.

Чтобы противодействовать этим навязываниям, он подумал о модернизации литературы того времени, проанализировав литературу, относящуюся к римской и греческой цивилизациям, и сделав ее доступной для общества того времени. Это сопротивление принесло много осложнений в жизни голландского священника.

Джон Колет, близкий друг Эразма Роттердамского. Он был казнен за приверженность Реформации.

Экономическая ситуация

Приехав в Англию, он поселился в доме своего друга Томаса Мора. Находясь там, ему удается написать «Encomium moriae» («Восхваление безумия»).

Он провел пять лет в Англии. Во время своего пребывания он посвятил себя преподаванию в университете на кафедрах богословия и греческого языка, продиктованных в Кембриджском университете. В то же время он посвятил себя работе над изданием Нового Завета.

Неожиданно Эразм Роттердамский решает покинуть Англию, и его приказ требует, чтобы он вернулся в Эммаусский монастырь в Стейне. Эта просьба была проигнорирована Эразмом Роттердамским, и он решает поехать в Германию, где его признали.

В 1516 году он избирается советником Карлоса V, что представляет собой ежегодную пенсию в размере около двухсот гульденов, являющуюся непостоянной выплатой. Проживая в Базеле, он опубликовал переводы Плутарха и Сенеки.

В том же году выходит его издание Нового Завета, противоречащее Вульгате. В переводческой работе Эразма Роттердамского были примечания, написанные на латыни.

Однако, несмотря на распространение и известность, которых достигло это издание, экономическое положение Эразма Роттердамского ни при каких обстоятельствах не изменилось, он оставался в нищете.

Он решает вернуться в Англию. Его намерением было отложить письмо с просьбой исключить его из ордена августинцев. Однако у него был глубокий страх, что его заставят вернуться в монастырь Стейн. Однако папа Лев X, почитатель писателя, гуманиста и священнослужителя, освобождает его от ношения облачения, но оставляет ему пребенд.

Под псевдонимом Флоран и с помощью Маунтджоя он пишет биографию Эразма Роттердамского.

Биография Эразма Роттердамского: Реформация

Перед лицом движения Реформации, которое назревало в Германии, и вследствие его перевода Нового Завета обе стороны хотели, чтобы Эразм Роттердамский занял позицию.

Давление, которому подвергся Эразм Роттердамский, заставляет его занять примирительную позицию, однако Мартин Лютер требует от него занять окончательную позицию. По этой просьбе он издал трактат, озаглавленный «Исследование свободы воли». Мартин Лютер отвечает на их подходы другим документом, озаглавленным «О воле раба». Наконец, Эразм Роттердамский отвечает ему Гиперапистом.

Эразм Роттердамский и Мартин Лютер

Оба персонажа никогда не встречались лично. С одной стороны, работа Эразма Роттердамского по переводу Нового Завета повлияла на мысли, вытекающие из Реформации. Этот перевод присутствовал на протяжении всей жизни Лютера.

Эта версия позволила Мартину Лютеру перевести Библию на немецкий язык. Таким образом, Священное Писание было доступно всем людям, не владевшим латинским языком. С немецкого его перевел на английский Уильям Тиндейл.

Таково было значение перевода, осуществленного Эразмом Роттердамским, что всего через год реформаторы распространились по всему европейскому континенту, что поставило писателя в доказательство.

Мартин Лютер, не колеблясь, публично заявил, что перевод Эразма Роттердамского позволил ему познать истину Священного Писания, что привело к публикации Тезисов Лютера. Реформация определенно произвела разделение христианской церкви.

Столкнувшись с этой ситуацией, папа и Лютер потребовали от мыслителя занять четкую позицию. Эта просьба была отклонена Эразмом Роттердамским, поскольку он считал, что занятие должности ограничит его свободу мысли, за которую он боролся всю свою жизнь. Эти соображения были отвергнуты обоими церковными лидерами (папой и Лютером).

Мартин Лютер. Персонаж, положивший начало Реформации, вдохновленный переводами Эразма Роттердамского.

Религиозный спор

Вследствие резкой критики, возникшей в связи с La Reforma, Эразм Роттердамский был вынужден обнародовать свои объяснения. Хотя он всегда критиковал злоупотребление властью институтов, он заявил, что в его намерения не входило критиковать католическую церковь как институт, а скорее тех епископов, которые злоупотребляли своим влиянием, а тем более критиковать существование Бога как источника справедливости. и интеллект. .

Учитывая эти разъяснения, и церковь, и протестанты приняли его соображения, поскольку перевод Библии и примечания к ней свидетельствовали об уверенности их веры. Теперь, согласно Жизнеописанию Эразма Роттердамского, есть свидетельства того, что мыслитель соглашался с Мартином Лютером относительно способа управления Церковью. Со своей стороны, Лютер защищал работу Роттердама, считая, что его работа была вдохновлена ​​Богом.

Преобразование христианской жизни

Биография Эразма Роттердамского раскрывает интерес писателя тем, что в Церкви открылся путь к свободомыслию. По их собственным свидетельствам, их борьба не была ориентирована на учения церкви, но и нравственная жизнь не соответствовала этим учениям. Что касается этой позиции, у него было много недоброжелателей со стороны католической церкви. Многие епископы шестнадцатого века были против изменения церковных традиций.

С подъемом эпохи Возрождения Эразм Роттердамский увидел в разнообразии мыслей возможность освободить церковь от ментальной косности института. Точно так же он считал, что организации и учреждения средневековья должны быть действительно преобразованы в христианство. Он считал, что христианское преображение выходит за рамки простого формализма благочестивой жизни. Оно состояло скорее в трансформации духа. Другими словами, это был разрыв с обрядами и традициями, которые были установлены в католической церкви на протяжении поколений.

Точно так же он считал необходимым преобразовать христианскую практику из первоисточников, таких как Священное Писание и патриархи. Так, по его собственным словам, он переориентирует человека на крещение. Он даже заходит так далеко, что утверждает, что жизнь в этих закрытых институциональных структурах, таких как монастыри и монастыри, ничего не значит. Подумайте скорее о том, что преображает человека крещение в вере.

отношение к богословию

Как мы уже отмечали ранее, Эразм Роттердамский отвергал схоластику как метод изучения богословия. Он считал, что эта наука должна быть посвящена изучению Христа. Другими словами, познание Господа. Для него

«пустые рассуждения, ничего не способствующие обращению человека».

Для него богословие должно быть открыто для всех верующих и учеников Христа, потому что, зная Иисуса, они могли следовать за ним, взяв за образец жизнь Иисуса.

на закате

Биография Эразма Роттердамского открывает нам, что на закате жизни его стегали шайки, возникшие в результате Реформации. С одной стороны, католическая церковь, а с другой стороны, реформисты требовали от него окончательной позиции. Тот факт, что он не занял никакой позиции, был предметом широкой общественной критики. Некоторые даже говорили, что это трусость.

Поскольку он отождествлял себя с Реформацией в городе, где жил, он был вынужден переехать во Фрайбург-им-Брайсгау. Там он продолжил писать. Ему удается завершить одну из своих работ под названием «Екклезиаст», в которой он высказывает свои собственные идеи о библейской книге под названием «Экклезиаст». Среди своих лекций он утверждает, что проповедь Евангелия - самая важная работа христиан-католиков.

В последние годы своей жизни он также написал произведение под названием «Приготовление к смерти». С его точки зрения, вести достойную, честную и честную жизнь — единственный способ добиться мирной и счастливой смерти.

Он возвращается в Париж благодаря доходам, которые ему выделил папа Павел III в 1534 году. Однако вследствие своей литературной деятельности ему пришлось вернуться в город Базель после того, как он опубликовал книгу «Церковная».

Реформа. Движение, которое начинается после переводов Эразма Роттердамского

Смерть Эразма Роттердамского

Когда Реформация восторжествовала в 1529 году, Эразм Роттердамский решил переехать во Фрайбург. В 1535 году в Англии были казнены Фишер и Томас Мор, его большие друзья. Однако никакой позиции по этому факту он не занял. Скорее, он придерживался двусмысленной позиции.

Что касается католической церкви, Папа Павел III попросил ее принять участие в организуемом Соборе, но она отклонила это приглашение. Он умер 12 июля 1536 года в Базеле.

В целях уточнения каких-либо подробностей о биографических данных Эразма Роттердамского предлагаем вам просмотреть следующий аудиовизуальный материал.

Работы Эразма Роттердамского

Как мы видели, этим персонажем были написаны различные произведения. Выделяет перевод Нового Завета на греческий язык. Однако среди наиболее выдающихся работ, которые мы хотим выделить, можно выделить следующие.

Адажио

Это литературное произведение под названием «Адажиорум чилиадес» (Тысячи адажио) характеризуется составлением различных басен и пословиц от различных греческих и римских мыслителей, таких как Платон, Плутарх, Диоген Лаэртский, Аристотель, Авл Гелий, Лукиан, Тит Ливий, Вергилий, Гораций, Теренций, Святой Иероним, Цицерон , которые были дополнены трактатом, в котором были подняты его теоретические портулады по этим пословицам.

Литературное творчество Эразма позволяет нам увидеть, как Ренессанс и гуманистическое движение проникали в различные сферы общества. Эта работа, как мы уже предупреждали, успела быть опубликована шестьдесят раз. Это было потому, что это была работа, которая постоянно обновлялась. Первоначально было полторы тысячи пословиц, составленных от этих авторов. Однако со временем произведение обновлялось, пока не достигло четырех тысяч двухсот пятидесяти (4250) адажио.

Работа была разделена на четырнадцать разделов. Эразм Роттердамский определяет в своей работе, что такое поговорки, описывает, среди прочего, как их следует использовать. Перефразируя автора, поговорку можно понимать как пословицы, принципы или простые правила, которые могут направлять людей к честной жизни, если они используются в нужное время. Эти философские принципы сохранялись с течением времени благодаря их гениальному и юмористическому способу построения.

Первоначально Эразму Роттердамскому удалось составить более четырех тысяч этих принципов, пословиц или правил, которые, по его мнению, передаются от одного человека к другому, а значит, из поколения в поколение. Чтобы процитировать некоторые из этих пословиц, у нас есть:

«Сердце падает у его ног».

«Плакать крокодиловы слезы».

«В стране слепых одноглазый — король».

«Ни один человек не мудр всегда или без своей слепой стороны».

«Что такое жизнь, как не пьеса, в которой каждый действует до тех пор, пока не опустится занавес?»

«Он стоит одной ногой в могиле».

«Имейте глаза на затылке».

«Лучше предотвратить, чем лечить».

«Говорят, что царство увеличивается, если завоевывается место или господство, чтобы потом можно было написать на картах: Господин такого-то народа. И они не смотрят, сколькими грабежами их подданных, сколькими кровью, сколькими вдовами и сиротами куплена та пядь земли, которую они зарабатывают.

Цель этого сборника изречений заключалась в том, чтобы реализовать его на занятиях по риторике, так как он считал, что это способ сохранить те элементы, которые уцелели во времена античной философии и которые при правильном применении могли бы быть очень полезными в повседневной жизни. место и время.

Различные пословицы перешли и по сей день. Биография Эразма Роттердамского открыла нам человека, который порвал со схемами Средневековья и внедрил новые способы получения знаний. Независимое и рефлексивное мышление было для него первостепенным.

Вот почему он считал уместным размышлять через эти пословицы или поговорки, чтобы способствовать свободному и рефлексивному мышлению у студентов его классов риторики. Другие пословицы, содержащиеся в его произведениях:

«Потому что вас нельзя выбрать, когда вы гонитесь за количеством»

"Никогда не делай старику одолжение"

«Вещи общие между друзьями»

«Лучше получить травму, чем нанести ее»

«Потому что нет дерева доброго, которое приносило бы худые плоды, и нет дерева худого, которое приносило бы добрые плоды».

"Знать себя"

«Кто не владеет собой, тот хочет владеть Самосом»

«Если ты дурак, то ведешь себя как мудрец, а если ты мудр, то ведешь себя как дурак»

«правда в вине»

«Даже сам Юпитер не может угодить всем вместе, посылает ли он дождь или препятствует ему».

Военный энхиридион

Биография Эразма Роттердамского раскрывает еще одно из произведений мыслителя, писателя, священнослужителя, гуманиста. титулованная работа «Enchiridion militiis christiani» (Наставление воина-христианина), центральной темой которого была христианская жизнь и то, как она должна быть основана на искренности.

Это была также работа, которая подвергалась постоянной переработке автором. Из течения мысли Эразма Роттердамского зло заключалось в формализме институтов и их привязанности к традициям. Он считал, что эти организмы, отказываясь изменяться, традиции развратили их, и это привело к злоупотреблениям. Однако он защищал важность учения Христа.

Мы должны подчеркнуть тот факт, что у Эразма было глубокое неприятие институтов и того факта, что они навязывали свои традиции как образ жизни, так как он считал, что это ограничивает возможность свободного мышления.

Если его первые работы были основаны на его общем видении с классической культурой, то в Энхиридион мы видим, как Эразм Роттердамский продолжает смело защищать религиозную реформу. В результате частных уроков, которые он проводил, чтобы выжить, латинские разговорные пособия порождают Семейные разговоры это сильно повлияло на общество эпохи Возрождения, распространив его распространение и которое мы будем развивать позже.

Перевод Нового Завета

При разработке этой статьи мы ссылаемся на интерес Эразма Роттердамского к изучению греческого языка. После овладения греческим языком возникла забота об углублении изучения Священного Писания и переводе его на греческий язык.

Эти переводы действительно важны, потому что они послужили спусковым крючком для разделения христианской церкви того времени. Мартин Лютер, изучая докторскую диссертацию по богословию, наткнулся на этот перевод, который позволил ему прийти к различным теоретическим постулатам, которые он опубликовал в качестве своих тезисов о Священном Писании.

Эти переводы принесли последствия, которые присутствуют в нашей жизни и по сей день. До сих пор существуют обе церковные конфессии (католическая и протестантская).

Живя в Англии, он начал эту работу по изучению и переводу, которая позже была опубликована в 1516 году Иоганном Фробеном в городе Базеле. Этот перевод представлял собой публичный вызов Вульгате. Точно так же это первый перевод Священного Писания, сделанный ученым после версии Вульгаты.

Как мы описали ранее, папа Лев X был поклонником Эразма Роттердамского, он даже находился под его покровительством. В знак благодарности писатель посвящает эту новую версию папе. Некоторые ученые считают этот поступок ироничным, поскольку эта версия символизировала то, что Эразм Роттердамский отвергал из институтов, будь то церковь или государство.

Парафраз Нового Завета

После перевода Нового Завета писатель посчитал важным сделать знания, содержащиеся в Священном Писании, доступными для всех людей. Эти сообщения должны были быть написаны простым языком, чтобы их мог понять любой читатель.

Отсюда возникает интерес к созданию этой работы под названием Парафраз Нового Завета. эта работа состояла из нескольких томов и была эффективно написана с использованием популярного языка, который мог понять каждый.

Он полностью обратился к Евангелиям в глубину. Он не упускал из виду самые сложные вопросы. Напротив. Он стремился сделать каждую тему ясной. Эта работа была написана на латинском языке. Его влияние на общество эпохи Возрождения было настолько сильным, что оно было переведено на все языки старого континента. Учитывая эти результаты, больше всего писателя порадовала возможность того, что все люди смогут понять Священное Писание.

Есть много философских вкладов, сделанных движением Возрождения. Другие литературные и научные революции произошли благодаря Просвещению. Одним из наиболее выдающихся представителей был Кант. Если вы хотите узнать о его философских вкладах, мы приглашаем вас прочитать следующую ссылку под названием Иммануил Кант Биография.

Восхваление безумия

Как мы могли видеть в биографии Эразма Роттердамского, этот персонаж трижды ездил в Англию. Там он смог встретить и завести прекрасную дружбу, например, с Джоном Колетом и Томасом Мором. В доме последнего он смог написать произведение под названием Восхваление безумия. Это произошло еще до того, как он стал преподавать богословие в Кембриджском университете.

Эта работа является продуктом борьбы, которая произошла между традиционными, характерными для средневековья, и новыми предпосылками, пришедшими из эпохи Возрождения и гуманистического движения. Центральная тема произведения - убедить читателя в том, что безумие, глупость или глупость произошли от развлечений, доброты и удовольствий, которые позволяют людям наслаждаться.

Помимо этих удовольствий, к безумию человека доводит то, что человечество пьянеет, невежество, лесть и/или лень. Иными словами, он считает, что глупость или безумие претендуют на свои места как следствие такого образа жизни.

Существует множество биографий, вызывающих интерес у любителей литературы. Если вы относите себя к их числу, мы приглашаем вас прочитать следующую ссылку, озаглавленную Биография Карлоса Котемока Санчеса

коллоквиум

Хотя верно то, что сегодня есть много произведений, которые снискали большую известность голландскому писателю, также верно и то, что «Беседы» были очень популярны в то время, поскольку очень немногие произведения могли оказать такое влияние.

Некоторые ученые утверждают, что это произведение сделало Эразма Роттердамского самым читаемым писателем в Европе. Этот защитник гуманизма был обеспокоен тем, чтобы молодежь изучала латинский язык. Даже когда он понял, что латынь перестала быть языком навсегда, он считал, что ее знание имеет первостепенное значение, поскольку это потенциальный язык и что его следует преподавать молодым европейцам.

Как учитель и педагог, он чувствовал необходимость написать метод, направленный на предложение различных стратегий, которые позволили бы ему обмениваться приветствиями, выражениями, предложениями и добрыми пожеланиями со своими учениками на латыни с целью, чтобы молодые люди могли развивать Беглый разговор между учителем и учениками. Они представляли собой упражнения в образовательной практике на латинском языке.

Таким образом, цель Los Colloquios заключалась именно в том, чтобы научить молодых людей посредством диалогов говорить и писать школьные коллоквиумы, которые способствовали бы развитию навыков владения латинским языком. Эта работа, как и предыдущие, была обновлена. Его влияние было по всей Европе, и это привело к выпуску различных изданий.

Когда язык был единым, мы все были одним телом.

Верх глупости - выучить то, что потом придется забыть.

Консультироваться — это всего лишь отсрочка; не делать их быстро, а делать вовремя.

Мы не престол Христа, а трюм сатаны.

Разумный человек не мочится против ветра.

Сплетни для всех здравомыслящих отвратительны, потому что каждый боится его и думает, что в его отсутствие он скажет о нем столько же, сколько он говорит о других.

Институт христианского князя

В биографии Эразма Роттердамского мы также можем найти, что голландский гуманист совершил несколько поездок в Германию, а также в города Падую, Сиену, Рим, где его встречали триумфально, признавая его литературный и религиозный вклад. Как мы отмечали ранее, папа Лев X уполномочил его отказаться от этой одежды, чтобы он мог жить в мире, и сумел занять должность советника императора Карла V, которому он посвятил работу под названием Институт христианского князя написано в 1516 году.

Это произведение соответствует ренессансному жанру под названием зеркала князей, состоящему из руководства, содержащего наставления, а также повествовательных вымыслов, исторических поучений, имевших нравоучительную или доктринальную функцию.

Институт христианского принца выдвигает тезис о том, что учителя должны обладать такими качествами, как уважение, хорошее образование, мораль, этика, готовность интегрировать все гуманитарные науки. Он защищает идею о том, что к студентам следует относиться с достоинством и уважением. Отвергает мысль о том, что ученик подвергается телесным наказаниям. Одна из целей этой работы — заставить Эразма Роттердамского закрепить за собой положение наставника императора Карла V.

Еще одна биография, которую мы предлагаем вам прочитать, - это следующая ссылка, озаглавленная Книги Измаила Кала

Рассуждение о свободе воли

Как мы предупреждали в развитии биографии Эразма Роттердамского, на голландского гуманиста оказывалось сильное давление, чтобы он выступил против разделения церкви. И католики, и лютеране требовали от Эразма его заявления.

В конкретном случае решительного ответа Мартину Лютеру на его предложения, представленные в О рабской воле представляет работу под названием Рассуждение о свободе воли. Он считал важным защищать прежде всего свободу человеческой мысли.

Эта борьба между двумя сторонами вынуждает его покинуть Базель и Лувен. Лосгра проживает во Фрайбурге-им-Брайсгау.

Борьба постоянна между человеком и человеком, одним с любым другим; ни один договор между людьми не является достаточно прочным.

На войне, чтобы отомстить за оскорбление немногих, а иногда и одного, мы жестоко калечим многие тысячи людей, которые этого не заслуживают.

Бог дал нам понять, чему апостол Иаков учит нас в послании, чтобы всякий человек был скор на слышание; и поздно говорить.

Есть те, кто провоцирует войну по той единственной причине, что таким образом им легче осуществлять тиранию над своими подданными.

Каждый стреляет за себя, каждый говорит на своем языке, не желая соглашаться с другим.

Мы путаем владение с управлением.

С намерением углубиться в работу Эразма Роттердамского мы приглашаем вас просмотреть следующие аудиовизуальные материалы, которые позволят вам больше узнать об этом аспекте с академической точки зрения.

Книги, посвященные биографии Эразма Роттердамского

Работа под названием Эразм Роттердамский: Триумф и трагедия гуманиста Она была написана Цвейгом, который начинает свою книгу с краткого описания наиболее выдающихся сторон жизни голландского гуманиста. Для Цвейга Эразм Роттердамский — «первый европеец, осознавший бытие». Среди аспектов, которые выделяются, - его характер, его идеалы и его позиции перед учреждениями.

Еще один аспект, который затрагивается при написании книги, - это исторический и политический контекст, в котором Eras de Rotterdam развивается как субъект закрытого общества и привязан к его традициям, а также его защита нового движения, которое допускает независимость гуманистической мысли. .

Точно так же в нем рассматривается все, что связано с их преподавательской деятельностью, их вкладом и идеалами. Он погружается в защиту мысли Эразма Роттердамского в отношении студентов как личностей и методов, которые он считал подходящими для обучения.

Конечно, она не упускает из виду борьбу, возникшую с Мартином Лютером, и устанавливает различие, существовавшее в характерах обоих персонажей. В нем говорится об ухудшении здоровья и физической причине смерти писателя-гуманиста-священнослужителя. Одним из откровений этой книги является то, что произведения Эразма Роттердамского были включены в список запрещенных книг во время инквизиции.

Нет народа, над которым авторитет Верховного понтифика был бы менее ценен, чем у англичан.

Из двух зол выбирай меньшее.

Нет более дорогой собственности, чем настоящий друг.

Необходимо не допустить, чтобы обсуждение переросло в суматоху.

Диоген иногда подходил к статуям и что-то требовал от них. И когда видевшие его дивились этому, он сказал: Я делаю это для того, чтобы привыкнуть не двигаться и не беспокоить себя, если когда-нибудь чего-нибудь потребую от людей и не достигну.

Какой смысл, подвергаясь столь большому количеству зол, добровольно бросаться на другое, как будто нам не хватает?

Теперь, после обращения к этой биографии, полной противоречивых моментов, мы хотели бы узнать ваше мнение о позиции, которую занимал Эразм Роттердамский до движения Реформации.


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Блог Actualidad
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.