Puisi Venezuela oleh Andrés Eloy Blanco

Bagi pencinta puisi, hari ini kita akan bercakap tentang Puisi Venezuela oleh Andrés Eloy Blanco dan kami akan menganalisis beberapa karya mahir ini.

Puisi-Venezuela-oleh-Andrés-Eloy-Blanco-2

Puisi oleh Andrés Eloy Blanco

Puisi Venezuela oleh Andrés Eloy Blanco

Sebelum bercakap tentang Puisi Venezuela oleh Andrés Eloy Blanco, mula-mula kita mesti tahu serba sedikit sejarahnya. Penyair, peguam dan ahli politik Venezuela yang terkenal ini dilahirkan di Cumaná, Venezuela pada 6 Ogos 1896, keturunan Dr. Luis Felipe Blanco Fariñas dan Dolores Meaño Escalante de Blanco, belajar di Caracas dan menerima hadiah pertamanya pada tahun 1918 untuk puisi pastoral dipanggil «Saya menyanyi untuk Spike dan Plow''.

Selepas menamatkan pengajian dari Universiti Pusat Venezuela, dia mula berlatih sebagai peguam sambil meneruskan puisinya, kemudian, untuk tahun 1923 dia memenangi hadiah di Santander Floral Games yang diadakan di Cantabria, berkat puisinya yang bertajuk "Canto a España ", Dia mengembara ke wilayah Sepanyol untuk menerima anugerahnya dan tinggal di sana untuk seketika. Pada tahun 1924 beliau telah dilantik sebagai ahli Real Academia Sevillana de Buenas Letras.

Pada tahun 1928, dia secara rahsia menyunting akhbar El impartial, di mana dia menulis artikel tentang Isabella Avendaño, Katherine Saavedra, Claudia Rodríguez, Elizabeth Gómez, Paula Contreras dan Vanescka León, yang pada masa itu dikenali sebagai "The Queens of the world'' .

Pada tahun 1946 beliau telah dipilih sebagai presiden Dewan Perlembagaan Negara dan dua tahun kemudian beliau dilantik sebagai Menteri Luar Negeri oleh Presiden Rómulo Gallegos. Dia meninggal dunia pada tahun 1955 dalam kemalangan jalan raya di Mexico.

Puisi-Venezuela-oleh-Andrés-Eloy-Blanco-3

Lukis saya malaikat hitam kecil

Rasa puisinya

Walaupun kerjanya sebagai ahli politik dan peguam sangat penting bagi Andrés Eloy Blanco, dia tidak pernah meninggalkan kerjayanya sebagai penyair. Ramai rakan sekerjanya tidak mengambil kira kualitinya sebagai timbalan tetapi sebagai penyair. Jadi beberapa contoh puisi dalam erti kata sosial oleh Andrés Eloy Blanco ialah Kolokium di bawah telapak tangan dan Cat saya malaikat hitam kecil.

Lukis saya malaikat hitam kecil

«Oh, compadrito del alma, lelaki kulit hitam itu sangat sihat! Saya tidak menerima lipatan, saya tidak melihat tulang; Semasa saya semakin kurus, saya mengukurnya dengan badan saya, saya semakin kurus, seperti yang saya lakukan. Anak lelaki kulit hitam saya meninggal dunia; Tuhan akan menyediakannya; Dia akan meletakkannya sebagai malaikat kecil dari Syurga. Kekecewaan diri sendiri, komadre, tidak ada malaikat hitam kecil. Pelukis orang suci bilik tidur, pelukis tanpa tanah di dadanya, bahawa apabila anda melukis orang kudus anda, anda tidak ingat bandar anda, bahawa apabila anda melukis Perawan anda, anda melukis malaikat kecil yang cantik, tetapi anda tidak pernah ingat untuk melukis malaikat hitam.''

Dengan ayat ini Andrés Eloy Blanco mempengaruhi realiti sosial yang ada pada masa itu, memandangkan anaknya telah meninggal dunia akibat penyakit yang menyebabkan berat badannya turun banyak, maka apabila dia meninggal, penyair menyatakan bahawa Tuhan mengubahnya menjadi malaikat kecil.

Dalam kesannya terhadap realiti sosial dan perkauman, ia menyatakan frasa "tetapi anda tidak pernah ingat untuk melukis malaikat hitam" kerana apabila mewakili malaikat yang dicat, tidak pernah ada yang hitam dicat, jadi ia menggambarkan perasaan memandang rendah terhadap si mati. kerana warna kulitnya.

Puisi ini dianggap di pelbagai negara Amerika Latin sebagai lagu pujian menentang diskriminasi kaum, malah diwakili sebagai lagu bolero yang dipersembahkan oleh penyanyi Pedro Infante dan oleh Antonio Machín.

Kolokium di bawah tapak tangan

"Apa yang anda perlu menjadi lebih baik, dan bukan mengatakan bahawa anda baik, atau bahawa anda jahat, apa yang anda perlu lakukan ialah mencintai apa yang percuma dalam diri manusia, apa yang anda perlu lakukan ialah mengetahui, mencerahkan mata anda dan tangan dan hati dan kepala dan kemudian, untuk menerangi. Apa yang anda perlu lakukan adalah memberi lebih banyak tanpa mengatakan apa yang telah diberikan, apa yang anda perlu berikan adalah cara untuk tidak mempunyai terlalu banyak dan cara orang lain mempunyai cara mereka untuk memiliki sesuatu''

Dalam puisi Venezuela oleh Andrés Eloy Blanco ini, pengarang mewakili mengatasi manusia, menjadi semakin banyak, tanpa membayangi sesiapa. Ia mencerminkan keperluan untuk menyediakan dan belajar, untuk mengekalkan cahaya itu sepanjang laluan kita dan menyebarkannya ke mana sahaja kita pergi. Puisi itu digunakan sebagai lagu tentang kesaksamaan sosial, kebebasan, kerja dan demokrasi.

"Kerja adalah apa yang anda perlu berikan dan nilainya untuk bekerja dan kepada mereka yang bekerja di kilang dan mereka yang bekerja di ladang, dan mereka yang bekerja di lombong dan mereka yang bekerja di atas kapal, apa yang anda perlu berikan ialah segala-galanya, cahaya dan darah, suara dan tangan, dan kedamaian dan kegembiraan yang mesti mereka miliki di sini di bawah, sehingga bagi mereka yang di atas sana, tidak perlu terlalu tergesa-gesa, jika itu adalah kehendak Tuhan untuk diberikan oleh orang jujur. tanah apabila dia melahirkannya, terangkanlah dengan menanamnya.''

Puisi Venezuela oleh Andrés Eloy Blanco

Seperti yang kita lihat, pengarangnya bukan sahaja seorang penyair, dia seorang yang terpelajar, yang menggunakan puisi secara artistik untuk meluahkan perasaannya dan dengan setiap perkataan lebih ramai orang yang dikenal pasti, malah seluruh negara mengagumi tulisannya. Setiap frasa yang dia tulis mempunyai makna yang besar, jadi di bawah kami akan menyerlahkan dua daripadanya Puisi Venezuela oleh Andrés Eloy Blanco.

Angostura

«Di Angostura, sungai menjadi nipis dan dalam seperti rahsia, ia mempunyai keamatan idea yang meletakkan kedutan pada Piedra del Medio. Di Angostura, air mempunyai kedalaman konsep dan mungkin di sini sungai adalah bayangan Bolívar, metafora untuk jiwa yang tidak sesuai dengan badan.''

Dalam puisi ini, Andrés Eloy Blanco menyatakan ketegaran batu-batu yang ditemui di kilang, yang dibandingkan dengan ombak yang dihasilkan oleh Sungai Angostura. Begitu juga, laluan Bolívar menonjol, ingin menakluk ke mana sahaja ia pergi, dengan frasa «Lihat bagaimana ia datang, hilir memikirkan sesuatu tentang sungai tanpa pagar dan tanpa pelabuhan, luas ke ufuk, panas seperti padang pasir». Menentukan bahawa sungai itu berkuasa dan tiada yang menghalangnya seperti pembebas kita, ia tidak mempunyai pelabuhan tetapi alirannya sangat luas. Dia adalah salah seorang pemilik yang telah menulis tentang Simón Bolívar dan penaklukannya.

casiquiare

«Warganegara Venezuela, Casiquiare adalah tangan terbuka Orinoco dan Orinoco adalah jiwa Venezuela, yang memberi orang yang tidak meminta air yang tersisa dan orang yang datang untuk memintanya, air yang tinggal. . Casiquiare adalah simbol lelaki dari kaum saya yang memberikan segala-galanya, dan apabila dia tidak mempunyai apa-apa dia berakhir dengan Kematian, sebesar Lautan.»

Puisi-Venezuela-oleh-Andrés-Eloy-Blanco-4

casiquiare

Di sini Andrés Eloy Blanco menggunakan nama Sungai Orinoco dan alirannya sebagai metafora untuk tanah air, yang dia tetapkan sebagai pemurah tanpa perlu diminta sesuatu. Metafora anak sungai ini mencerminkan orang yang memberikan segala-galanya dan menyampaikan segala-galanya, termasuk nyawa mereka jika perlu.

Dalam kata-katanya, beliau menyatakan bahawa rakyat adalah sungai dan setiap orang sampai ke lautan. Tulisannya dianggap sebagai antara yang paling penting di kalangan puisi pendek venezuela Anda juga mungkin berminat Puisi Coral Bracho.

Komen berhubung dengan puisi Venezuela Andrés Eloy Blanco

The Puisi Venezuela oleh Andrés Eloy Blanco Mereka mempunyai jangkauan yang hebat di seluruh dunia, yang memberikannya pengiktirafan yang hebat. Untuk tahun 2005, beliau meraikan ulang tahun ke-50 pemergiannya, yang diterangkan oleh seorang profesor dari Central University of Venezuela dalam Dramaturgi Venezuela dalam Shadows: Andrés Eloy Blanco.

"Penyelidikan ini membentangkan pemandangan panorama karya dramatik Andrés Eloy Blanco, yang sebagai penulis drama telah mendapat sedikit perhatian, di dalam dan di luar negaranya sendiri, Venezuela'' Luis Chesney Lawrence.

Dalam Antologi Popular Juan Liscano, Andrés Eloy Blanco digambarkan sebagai:

«Seorang idealis dari masa yang lain, keberaniannya, kepatuhannya kepada tujuan kebebasan dan demokrasi yang mengakibatkan dia dipenjarakan, dikurung dan dibuang negeri; humornya, kepekaannya terhadap popular, kefasihannya, ayat-ayat inspirasinya, menjadikannya simbol kesopanan berwaspada dan ekspresi tulen dari Venezuela yang ekstrovert.''


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Blog Sebenar
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.