На каком языке Иисус разговаривал со своими учениками?

Введите эту интересную статью, где вы можете учиться с нами на каком языке разговаривал Иисус со своими учениками. Так общался Господь со своими учениками, когда проповедовал слово Божие на земле.

на каком-языке-говорил-Иисус-со-своими-учениками-2

На каком языке Иисус разговаривал со своими учениками?

Иисус в течение своей жизни и общественной деятельности на земле общался с людьми, уча их вести о Царстве Божием через притчи. Из которых вы можете узнать больше по этой ссылке: Лучшие притчи Иисуса и его библейское значение.

С помощью сравнительных, символических, размышлений и заслуживающих доверия историй Иисус учил людей, чтобы они могли понять Божье послание. Но как Иисус общался со своими учениками? или,На каком языке Иисус разговаривал со своими учениками??

На этот раз мы сделаем диссертацию на эту тему, начав с возможных языков, на которых, возможно, говорил и которыми владел Иисус. а также определить на каком языке разговаривал Иисус со своими учениками и с другими людьми.

Кроме того, и способ лучше понять тему, далее в этой статье. Также будет краткий анализ исторического контекста, в котором жил Иисус, особенно в отношении места, времени, обычаев и культуры.

На каких языках говорил Иисус?

Нет ни малейшего сомнения в том, что Иисус ходил по земле, проповедуя слово своего Бога-Отца и весть о своем Царстве. Точно так же известно, что во время общественной жизни Иисуса сопровождали двенадцать его учеников.

Однако даже сегодня есть аспект жизни Иисуса, который до сих пор вызывает споры. Эта тема о на каком языке говорил Иисус со своими учениками и вообще со всеми людьми, пока он оставался на земле.

Чтобы внести некоторую ясность в этот аспект, некоторые историки просвещают нас о возможных языках, на которых мог говорить Иисус. Во-первых, многие историки согласны с тем, что еврейский язык был языком, на котором говорили еврейские лидеры, ученые и знатоки Моисеева закона.

Во-вторых, они также согласны с тем, что повседневным языком, на котором говорил Иисус, скорее всего, был арамейский язык. Хотя Иисус наверняка владел еврейским языком своих предков.

В-третьих, историки считают, что вряд ли Иисус владел латынью, но немного греческим языком. И дело в том, что во времена Иисуса территория Палестины представляла собой сумму культур, в которой, кроме иврита и арамейского языков, также говорили на латыни и греческом.

Латынь была языком римского населения на территории как правящей политической империи. Со своей стороны, греческий из-за коммерческой деятельности был еще одним языком, на котором говорили в палестинских регионах.

на каком-языке-говорил-Иисус-со-своими-учениками-3

Языки, на которых говорили ученики Иисуса

Что касается учеников Иисуса, то это были евреи, почти все из Галилеи и хотя некоторые из них могли доминировать над некоторыми греками. Однако все наверняка общались в основном на арамейском и, кроме того, они так же свободно владели ивритом, как и их учитель Иисус.

Тем не менее, и для того, чтобы ответить на вопросНа каком языке Иисус разговаривал со своими учениками?? Наверняка это был арамейский как язык повседневного общения между ними, но могло быть и то, что они общались на языке своих предков, на иврите.

Но есть также мнение израильского учителя или раввина, который утверждает, что Иисус, скорее всего, говорил на арамейском языке. И что он также очень хорошо владел еврейским языком, потому что священные писания в основном были написаны на этом языке, а некоторые другие части были написаны на арамейском языке.

На каком языке Иисус говорил со своими учениками и другими людьми?

Этот израильский учитель также добавляет, что во времена Иисуса иврит был языком, на котором говорили представители низшего класса. Возможно, с этой информацией и зная, что это был тип людей, к которым обращался Иисус, Он, вероятно, говорил с людьми на иврите.

Однако большинство историков, библейских критиков и других богословских доктрин; Они согласны с тем, что язык, который Иисус чаще всего использовал для общения, мог быть арамейским.

Все эти исследователи говорят, что Иисус не использовал латынь для самовыражения. Они верят, что Иисус смог немного выучить греческий язык, потому что провел большую часть своей жизни в районе Галилеи.

Галилея была территорией большого торгового потока и транзита иностранцев, в основном греков. Греческий язык был также пограничным языком Рима, на котором говорили его гражданские администраторы, а также в городах Десятиградия, где господствовала греческая культура.

Со своей стороны, на латыни больше всего говорили политические и военные деятели правящего римского правительства во времена Иисуса.

на каком-языке-говорил-Иисус-со-своими-учениками-4

Время, когда Иисус ходил со своими учениками

Господь Иисус Христос родился в то время, когда палестинская территория находилась под политическим господством Римской империи. Рим установил свою власть на этой территории после триумфального взятия города Иерусалима за 64 года до рождения Иисуса.

Генерал Помпей Великий был римским лидером, добившимся победы при взятии Иерусалима. Вот как в те времена Рим давал ясные манифесты своей завоевательной силы.

Завоевав для своей огромной империи области, которые были вокруг Средиземноморского бассейна, а именно, и в направлении запад-восток-запад: от Испании до Карфагена. Риму также удалось подчинить и установить господство над Греческой империей, что привело к исчезновению эпохи эллинистического могущества греков.

Тем не менее, важно видеть, как Бог выбрал именно это время для рождения Своего Сына. Время, в котором, в месте, которое должно было увидеть рождение Мессии, посланника Бога, развивалось великое множество культур или цивилизаций, отличных от еврейской.

В свете Священных Писаний этот исторический контекст позволяет нам лучше понять библейский отрывок из Евангелия от Иоанна. Что касается Иисуса, пришедшего в мир, который был создан через него, им и для него, но мир не знал его:

Иоанна 1:11-14 (PDT): 11 Он пришел в мир, который принадлежал ему, но его собственный народ не принял его. 12 Но тем, кто принял и поверил в него, он дал право быть детьми Божьими..13 Они дети Божьи, но не по физическому рождению; Это не имеет ничего общего с каким-либо человеческим действием или желанием. Они есть твоих детей, потому что так хочет Бог. 14 Слово стало человеком и жило среди нас, полное щедрой любви и истины. Мы видели Его великолепие, то великолепие, которое принадлежит единородному Сыну Отца..

Таким образом, Иисус Христос не рождается ни в одно время, ни в одном месте. Потому что этот исторический контекст помещает нас во время и место, которые Бог в Своем совершенном плане предназначил для установления Своего вселенского народа, Церкви Иисуса Христа.

Вселенский народ, который станет исполнением Божьего обетования Аврааму:

Бытие 22:17 (NASB): Я непременно благословлю тебя и сильно умножу твое потомство. как звезды на небе и как песок на берегу моря, и потомство твое овладеет воротами врагов своих.

Галатам 3:16 (NASB): Теперь обетования были даны Аврааму и его семени. Нет говорит: «и потомству», как бы обращаясь ко многим, Китайско скорее к: "а вы отпрыск" то есть, Христос.

на каком-языке-говорил-Иисус-со-своими-учениками-5

Языки во времена Иисуса

Во времена Иисуса и в тех местах, где он ходил, также говорили на семитских языках евреев. Вы также можете найти другие культуры, говорящие на других языках, таких как латынь и греческий.

Арамейский:

Арамейский язык был одним из двух семитских языков, на которых говорили евреи во времена Иисуса. Этот арамейский язык был тесно связан с ивритом; и из него можно выделить три основных периода:

  • древний период: древнеарамейский относится к периоду между девятым и четвертым веками до христианской эры.
  • Средний период: Этот арамейский язык относится к периоду между третьим веком до нашей эры и вплоть до двухсот лет после Рождества Христова.
  • Поздний период: Этот арамейский язык встречается в период от двухсот до девятисот лет после Христа.

Арамейский язык времен Иисуса соответствует среднему периоду. Но в это время также можно было выделить две формы диалектов.

На арамейском говорили в Галилее, а на том говорили в районе Иудеи, столицей которой был Иерусалим. Галилейский арамейский язык, на котором Иисус говорил со своими учениками, было очень легко различить.

Настолько, что евреи области Иудеи смеялись над галилеянами, говорящими. Узнав их сразу по речи, хорошо пишет евангелист Матфей:

Матфея 26:73 (ESV): Вскоре после этого те, кто был там, подошли к Петру и сказали: «Конечно, ты тоже один из них». Даже по вашей манере говорить вы можете сказать.

древнееврейский: другой семитский язык, на котором говорят в основном еврейские лидеры и толкователи закона.

греческий: С момента расширения эллинистической империи эта культура, как и греческий язык, успели проникнуть в различные общины и социальные слои еврейской цивилизации. Тем более в Галилее и Назарете, городе детства и юности Иисуса.

Где поселенцы познакомились с греческим языком из-за коммерческих и административных сделок того времени.

Место, где Иисус ходил со своими учениками

Иисус ходил со своими учениками по разным регионам и городам, чтобы нести свое земное служение. Все эти места относились к территории Палестины, расположенной по восточному периметру Средиземноморского бассейна.

А также, как было сказано выше, он был частью огромной Римской империи. Чтобы вы могли лучше ориентироваться на этой территории, рекомендую зайти и посмотреть здесь: карта Палестины во времена Иисуса.

В этой интересной статье сделан анализ указанной территории, который заставляет нас еще больше понять ценность вести и величие Господа Иисуса Христа. Таким же образом рассматриваются такие аспекты, как политическая организация, богословские доктрины, социальные группы и многое другое на территории Палестины того времени.

Сегодня все места, где Иисус ходил со своими учениками, известны как Святая Земля. Однако эта земля не признана страной в рамках Организации Объединенных Наций (ООН), она считается только территорией, палестинской территорией.

В настоящее время палестинская территория расположена в районе, известном как Ближний Восток. Хотя Бог мог избрать Рим колыбелью рождения Своего Сына Иисуса, потому что это был центральный и главный город процветающей современной Римской империи тех времен, но Он этого не делает.

Наоборот, Бог смущает мир, выбирая отдаленные владения Римской империи местом, где Иисус будет проводить свою жизнь и общественную работу.

Сцена Рождества

Местом, избранным Богом для исполнения возвещенного пророками пророчества о рождении Мессии, был город Вифлеем:

Михей 5:2 (NKJV): Ты, Сцена Рождества Эфрата, ты маленький быть среди семей Иуды; но из тебя произойдет тот, кто будет Господом В Израиле. Его истоки восходят к самому началу, ко дням вечности.

Иосиф и Мария жили в городе Назарете, область Галилеи, но им пришлось переехать в город Вифлеем, их родной город в области Иудеи. Это путешествие произошло, когда Мария была беременна Иисусом, и из-за переписи населения, проведенной тогдашним римским императором Августом Цезарем.

Все евреи должны были быть зарегистрированы по месту рождения, и Иосиф, и Мария были родом из Вифлеема. Однако после рождения Иисуса Иосиф и Мария отправляются с младенцем в Иерусалим.

Так как приближались дни празднования еврейского праздника очищения в храме, то они должны были очиститься. Кроме того, они также должны были соблюдать закон Моисея, касающийся представления первенцев и принесения жертвы Богу в Иерусалимском храме. После этого Иосиф, Мария и младенец возвращаются в Назарет Галилейский:

Луки 2:39 (RVR 1960): Выполнив все, что предписано в законе Господнем, они возвратились в Галилею, в свой город Назарет.

на каком-языке-говорил-Иисус-со-своими-учениками-6

Галилее

Галилея была местом, где проходила большая часть общественной жизни Иисуса, дело в том, что к востоку от этого региона находится Генисаретское озеро, также называемое Галилейским морем. Он побудил наибольшее население Галилеи развиваться в окрестностях западного берега этого великого озера.

За то, что в этом районе находится лучшая часть пахотных и плодородных земель Галилеи, а также всей территории Палестины. Этими плодородными землями в Галилее управляли несколько землевладельцев, большинство из которых были из Иерусалима.

Остальная территория Галилеи была заселена небольшим количеством людей среднего класса, которые были торговцами и ремесленниками. Насколько бедный класс или простые люди соответствовали основной массе населения Галилеи.

В целом жители Галилеи считались жителями других областей Палестины людьми трудолюбивыми, сварливыми и непокорными римскому владычеству. В отличие от евреев области Иудеи, которые осели и установили смешанное правление между Римом и царем Иудеи Иродом Великим.

Галилейская земля язычников

Великий торговый переход языческих чужеземцев в Галилее через Генисаретское озеро. Он сделал так, чтобы этот регион стал известен как территория язычников или язычников, то есть неевреев:

Матфея 4:15 (NIV): -Земля Завулона и Неффалима, по ту сторону Иордана, на берегу моря: Галилея, где живут язычники.

Вот почему некоторые ученики Иисуса, которые были из города Вифсаиды, на восточном берегу Галилейского моря. Рассказывая Нафанаилу, который впоследствии тоже стал учеником, об Иисусе и откуда он пришел, он ответил так:

Иоанна 1:45-46 (NIV): 45 Филипп пошел искать Нафанаила и сказал ему: — Мы нашли того, о ком писал Моисей в книгах закона, и о ком писали и пророки. Это Иисус, сын Иосифа, из Назарета. 46 Нафанаил сказал: –Возможно, что-то хорошее выйдет из Назарета? Фелипе ответил: - Приходи и проверь.

иисус-7

Назарет

Назарет, город в области Галилеи на севере Палестины, был местом, где Иисус провел свое детство и юность со своими родителями. То есть часть личной жизни Господа Иисуса Христа проживалась в этом городе Назарете.

В городе Назарете во времена Иисуса повседневная жизнь взрослых проходила между полевыми работами, работой по дому и религиозными обрядами. Что касается детей, то девочки оставались рядом со взрослыми женщинами семьи, обучаясь их ремеслам.

В то время как маленькие мальчики учились заданиям, которые выполняли их родители. Но родители были обязаны обучать своих детей священным писаниям, то есть заучивать наизусть еврейские литургии, которыми молились во время поклонения Богу в синагогах.

В раввинских школах дети знакомились с еврейской культурой и учились читать священные писания на иврите. Там дети устно изучали еврейские тексты, такие как: Тора, Талмуд, Мишна и книги пророков.

Таким образом юноши и девушки готовились к выполнению своих религиозных обязанностей в семейной жизни, синагогах и в храме во время паломничества в Иерусалим. Что касается письма, то его обучали лишь небольшому и избранному числу детей мужского пола.

Что касается языка, на котором говорили в Назарете и вообще в Галилее среди еврейских поселенцев, то это был арамейский язык. Поскольку это был родной язык, на котором воспитывались все еврейские мальчики и девочки, точно так же и в еврейских общинах все их коммерческие обмены велись на арамейском языке.

Наконец, мы приглашаем вас продолжать вместе с нами узнавать больше о Господе, читая статью лидерство Иисуса: Особенности, материалы и многое другое.

иисус-8


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Блог Actualidad
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.