«El intruso retiró el muñeco y observó la carita de la niña […]. No había ya luz en su rostro y la sensación de estar ante un receptáculo vacío se acrecentó al llevarse de nuevo el muñeco a la cara para aspirar el aroma infantil, ahora enriquecido por el aliento de un alma.»
La repentina muerte de la pequeña niña en Elizondo acaba siendo sospechosa: la bebé posee distintas marcas de color rojo en su rostro lo cual señala haber presión digital, por otro lado, su padre quiso llevarse el cadáver. La bisabuela de la niña asegura que el crimen habrá sido obra de Inguma, cierto demonio el cual retiene a todo aquel que duerme y les arrancaba la vida en el sueño.
Pero son los estudios forenses elaborados por el doctor San Martín los que logran convencer a la inspectora Amaia Salazar de que no sería mala idea investigar un poco más sobre ciertos tipos de muertes de los bebés lo cual tiempo después mostrará un rastro en el valle.
Berasategui fallece de una manera inexplicable dentro de su celda, siendo esto lo que genera una investigación un tanto temblorosa la cual acerca a Amaia al centro de cada uno de los eventos que han abatido al Valle de Baztán. Mientras tanto, mediante el ambiente una increíble tormenta se asoma para ocultar las verdades más demoledoras.
Lenguaje Original de la Obra
La obra la Ofrenda a la Tormenta fue escrita y llevada a cabo en Español, trabajando de la mano junto a Grupo Planeta sin ningún tipo de inconveniente. No obstante, con el pasar del tiempo millones de persones se enteraron e interesaron por este ejemplar, que la obra tuvo que ser traducida a distintos idiomas para llegar a más audiencia.
Algunas Traducciones
- Bastei-Lübbe en Alemán.
- Colibri en Búlgaro.
- Columna Edicions en Catalán.
- Nakladatelství Panteon en Checo.
- Zito en Chino Simplificado.
- Profil en Croata.
- Erein en Euskera.
- Gummerus en Finés.
- Gallimard/Mercure Noir en Francés.
- Xerais en Gallego.
- Trivium Kiadó en Húngaro.
- Harper collins UK en Inglés (Reino unido)
- Salani en Italiano.
- Hayakawa en Japonés.
- Antolong Books en Macedónio.
- Cappelen Damm en Noruego.
- Czarna Owca en Polaco.
- Planeta Brasil en Portugués (Brasil)
- Planeta Portugal en Portugués (Portugal)
- Bucket List Books en Sueco
- Women’s Publishing House en Vietnamita.
No olvides leer este otro gran e interesante artículo sobre La Reina Roja de Juan Gómez Jurado ¡Detalles del Libro!