Anjing dalam Komedi tukang kebun oleh Lope de Vega!

Karya bertajuk Anjing di palungan Ia adalah komedi yang dirangka dalam subgenre teater Zaman Keemasan Sepanyol, yang lahir daripada ungkapan linguistik tipikal Sepanyol. Ia dibentuk oleh sastera Lope de Vega. Ia berbaloi untuk menghiburkan diri anda dengan jenis bacaan ini.

Anjing-di-taman-1

Ringkasan The Dog in the Manger

El perro del hortelano, ialah drama lucu, diklasifikasikan dalam komedi palatine, yang merupakan subgenre teater milik Zaman Keemasan Sepanyol. Ia adalah komedi sastera Lope de Vega, diterbitkan pada tahun 1618 di Madrid.

Ramai yang akan tertanya-tanya dari mana datangnya gelaran The Dog in the Manger itu. Ia hanya berasal dari ungkapan linguistik "Menjadi seperti anjing di tukang kebun, yang tidak makan atau membiarkan makan", di samping itu dia meneruskan dengan ungkapan sehari-harinya, kerana anjing itu adalah haiwan karnivor terutamanya, yang tidak suka. untuk makan sayur-sayuran daripada tuaian tuannya, tetapi dia juga tidak membenarkan haiwan lain menelannya.

Dari ayat inilah kerja bermula, menterjemah seorang countess bernama Diana, yang tidak boleh mencintai Teodoro, tetapi tidak membenarkan dia dicintai oleh mana-mana wanita lain. Begitu juga, kami mengesyorkan membaca Kesatria Olmedo

Komedi itu

Anjing di palungan bermula sebaik sahaja Teodoro dan Marcela bercakap dengan tenang di teres istana yang megah, yang dimiliki oleh Countess Diana, di Miranda, Naples. Sementara itu, Tristán bertanggungjawab menjaga pintu masuk ke pintu gerbang istana. Dalam salah satu daripada itu, dia memerhatikan bahawa Fabio sedang menghampiri, kemudian di antara Teodoro dan Tristán mereka melemparkan Fabio yang berguling hebat menuruni tangga, dan kedua-duanya melarikan diri.

Countess, mengesyaki bahawa seseorang telah masuk, menghampiri tempat itu. Dia segera mengumpulkan semua kakitangan domestik, dan bertanyakan soalan tentang apa yang sedang berlaku, yang mana Aranda menjawab bahawa ada hubungan sulit antara Teodoro dan Marcela; Sebaik sahaja Diana bertanya kepada Marcela soalan itu, dia menjawab bahawa ia adalah benar, tetapi, untuk tidak membuat Teodoro dan dia kelihatan buruk, dia berpendapat bahawa mereka telah berbincang untuk berkahwin.

Countess Diana merestui hubungan cinta mereka dan mereka memutuskan untuk berkahwin, walaupun sebenarnya dia sudah putus cinta dengan Teodoro dan berasa cemburu yang kuat terhadap Marcela. Diana memanfaatkan masa itu untuk menulis surat cinta, berpura-pura menjadi kawan, dan memberikannya kepada Teodoro, memohon dia membalas sekaligus.

Anjing-di-taman-2

Hamba, melihat bahawa dia mempunyai peluang besar dengan countess, menolak Marcela, yang menyertai Fabio untuk membalas dendam kepadanya. Dalam perjalanan beberapa hari, countess masih memberikan dirinya kemewahan untuk menolak Teodoro, sementara dia menerima kekasih barunya: Count Federico dan Marquis Don Ricardo, untuk memilih siapa suaminya.

Teodoro, marah kerana dia menolak Diana tanpa sebab, berhasrat untuk kembali kepada Marcela, yang juga menolaknya, mendakwa bahawa sudah lewat kerana dia dikaitkan dengan Fabio. Walau bagaimanapun, kedua-duanya akhirnya berdamai, manakala Countess Diana memerhatikannya. Diana sekali lagi diserang oleh rasa cemburu, dan bercakap sendirian dengan Teodoro, dan menunjukkan kepadanya cintanya kepadanya, (yang dia berasa malu, kerana dia bukan dari kelas bangsawan dan tidak menghormati gayanya) .

Setelah perbincangan selesai, Teodoro bercakap dengan Marcela untuk mengumumkan bahawa Diana bersetuju dengan perkahwinannya dengan Fabio, jadi ia mesti diteruskan. Marcela tahu bahawa dia tidak mencintai countess, bahawa dia hanya mencintainya.

Beberapa hari kemudian, Diana tidak menerima dan menolak Marquis Ricardo, manakala Teodoro bercakap dengan Diana untuk memintanya supaya tidak memberinya jangkaan palsu, dan kembali dengan Marcela, itulah yang ingin dielakkan oleh countess itu.

Tetapi, Ricardo dan Federico, menyedari perasaan dan betapa cintanya countess dengan Teodoro, dan hakikat bahawa dia bukan milik bangsawan, mereka meminta Tristán untuk membunuhnya, dan kemudian mereka merundingkan pembayaran.

Tetapi, kebetulan dia pergi dan menceritakan segala-galanya kepada tuannya, sementara mereka merancang cara untuk membantunya. Mereka menyiapkan rancangan iaitu melawat Count Ludovico, yang telah lama kehilangan anaknya bernama Teodoro, dan menganggap Teodoro sebagai anaknya sendiri, untuk berpura-pura bahawa dia tergolong dalam golongan bangsawan dan berkahwin dengan countess itu.

Apa yang dirancang telah terlaksana, Tristán pergi ke Count Ludovico, dia mencipta cerita sedemikian. The Earl gembira melihat anak lelakinya sekali lagi di Belfor County. Teodoro menerima kunjungan daripada bapanya yang sepatutnya, yang membuatkan semua orang kagum.

Teodoro, kepunyaan diraja, memungkinkan dia untuk berkahwin dengan Diana, yang disatukan, dan mereka pergi dengan "bapa" mereka, selepas Teodoro secara pasti menolak Marcela, yang terpaksa berkahwin dengan Fabio. .

tafsiran

Profesor kesusasteraan Sepanyol, Marc Vitse, seorang ahli hispanik Perancis, menganggap karya yang boleh dibaca sebagai komedi peribadi, yang menterjemahkan drama, tetapi ia menyebabkan ketawa. Memandangkan watak setiausaha itu menampakkan dirinya kepada satu acara seperti tipikal César Borgia, seorang ahli politik Valencia yang mulia, dan menyesuaikan dirinya dengan acara dengan cara yang sama seperti seorang putera kepada perubahan dalam Fortune, malah dia membuat sendiri ungkapan terkenal Cesar Borgia: "Sama ada Caesar atau tidak".

Jadi, dalam kes yang membimbangkan kami The Dog in the Gardener, perkara cinta juga mesti memenuhi syarat bahawa Diana mewakili sesuatu yang mudah untuk mencapai daerah Belflor.

Watak yang terlibat

Sekarang kita akan meneruskan untuk bercakap tentang watak-watak yang mengambil bahagian dalam drama itu. Lope de Vega, biasanya mempersonifikasikan watak-wataknya untuk menjadi sebahagian daripada masyarakat tinggi, dengan mengambil kira watak-watak yang tergolong dalam golongan bangsawan seperti Countess Diana, Marquis Ricardo, Count Federico dan Count Ludovico, manakala orang biasa adalah watak-watak lain.

Seterusnya kita mula menyebut protagonis yang terlibat dalam komedi terkenal itu.

Diana, Countess of Belflor atau Lady

Dia seorang wanita yang dingin dan suka berkira, dengan perasaan jahat, mementingkan diri sendiri dan takut serta tidak cekap untuk menunjukkan emosi dan perasaannya.

Teodoro

Dia yang bekerja sebagai setiausaha atau budak Diana, mempunyai personaliti yang tidak tegas, tetapi mengambil kesempatan daripada orang lain. Dia mengambil kesempatan daripada wanita untuk mencapai matlamatnya.

Tristan

Dia seorang yang berperwatakan ceria dan lucu, berhemah dan pendiam, tetapi dengan kebolehan yang hebat, dia adalah kawan baik Teodoro, serta rumah tangganya. Dia menyediakan rancangan hebat untuk menyokong dan memanfaatkan kewujudan Teodoro, untuk berkahwin dengan Countess Diana.

Fabio

Rumah Diana

Marcela

Wanita dalam perkhidmatan Countess Diana, dan teman wanita Teodoro, yang berpisah dan kembali kepada hubungan cinta mereka, didorong oleh perubahan yang dikemukakan oleh Countess Diana.

Ricardo

Dia adalah salah seorang marquises yang berasa cinta untuk Countess Diana, namun, dia mendapati bahawa Diana ingin memberikan cintanya kepada Teodoro, jadi Ricardo memutuskan untuk meminta seseorang untuk membunuhnya, namun, hasrat dan rancangannya gagal.

Federico

Seorang lagi kiraan yang cuba menakluki cinta Countess Diana.

Ludovico

Dia adalah kiraan yang kehilangan (dengan kehilangan) anak tunggalnya, ketika dia masih kecil, dan yang mudah diejek oleh Tristan, kerana dia berpura-pura menjadi ahli perniagaan Yunani, yang membeli seorang hamba bernama Theodore, yang nampaknya adalah anaknya, namun segala-galanya adalah sandiwara, supaya Teodoro watak, akan menjadi anak kepada seorang count, dan berkahwin dengan countess Diana.

Anarda

Seorang lagi pembantu rumah Countess Diana

Octavio

Dialah yang bekerja sebagai butler di istana Countess Diana.

Celio

seorang lagi hamba

Perwakilan Pilihan

Komedi menarik yang dikenali sebagai El perro de hortelano ini, menikmati pelbagai representasi, seperti:

1618: Debutnya di Madrid

1806: Coliseum of the Cross, Madrid

1808: Teater Caños del Peral, Madrid. Persembahan oleh: Manuela Carmona, Juan Carretero, María Dolores Pinto, Josefa Virg, Antonio Ortigas, Mariano Querol, Antonio Soto.

1931: Teater Sepanyol, Madrid. Tafsiran: María Guerrero López, Fernando Díaz de Mendoza dan Guerrero.

1962: Teater Sepanyol, Madrid. Syarikat Teater Sepanyol, di bawah arahan Cayetano Luca de Tena. Set seni oleh: Emilio Burgos. Persembahan oleh: Carmen Bernardos, Armando Calvo, Miguel Ángel, Mary Paz Ballesteros, Maite Blasco, Jacinto Martín.

1966: Televisyen Sepanyol. Pengajian 1 dan 2. Di bawah arahan: Pedro Amalio López. Tafsiran: Mercedes Barranco, Fernando Delgado, Julia Trujillo, Irene Daina, Concha Leza.

Penyesuaian filem

Pada tahun 1977, dengan susunan filem oleh Yan Frid.

Pada tahun 1996, dengan produksi filem oleh Pilar Miró.


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Blog Sebenar
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.