La Llave de Sarah ¡Conoce el argumento de la obra!

Sabes ¿En qué consiste La Llave de Sarah ? En este artículo conocerás detalladamente un argumento completo de esta fantástica obra literaria. Ven y conozca a detalle esta novela que está basada en hechos ocurridos durante la época de los nazzi en Francia.

La-llave-de-sarah-1

La Llave de Sarah

Sarah’s Key (2010) es una película francesa dirigida por Gilles Paquet-Brenner en 2010. La película está adaptada de la novela homónima de la escritora francesa Tatiana de Rosnay, y se denomina en francés «Elle s’appelait Sarah» (2007). A su vez, esta novela se basa en hechos reales ocurridos durante la ocupación nazi de Francia (conocida como Winter Circuit Raid). Se intercala entre el presente y la década de 1940, por lo que en cada capítulo se alterna una época u otra, contando dos historias diferentes pero relacionadas.

Argumento

Sarah y su familia fueron detenidos por la gendarmería francesa en su casa en París y conducidos al Circuito de Invierno. Pero no todos los miembros de la familia han sido conducidos porque Michel, el hermano de Sarah, de una edad menor, está oculto en el armario de su apartamento de París, y la niña cree que estará a salvo. Sarah cerró la puerta afuera y guardó la llave que abre el armario.

Después de pasar varios días en un ambiente inhumano con sus padres y miles de otros judíos, fue trasladada a un campo de concentración, donde los hombres se separaron de las mujeres y los niños y pasaron días infernales. Posteriormente, estos hombres fueron trasladados nuevamente, primero a los hombres, a las mujeres al día siguiente  luego a los niños, que quedaron en manos de las únicas personas que los vigilaba la policía francesa. Sarah escapa con su amiga Rachel, pero su amiga se enferma.

Llegaron a la casa de una pareja de ancianos que no quería ayudarlos. Al día siguiente, el esposo los encontró mientras pasaba la noche en su granero. Rachel fue atendida pero murió, Sarah informó su historia.

En mayo de 2002, se ordenó a Julia Jarmond, una periodista estadounidense radicada en París durante veinte años, que escribiera un artículo sobre el 60 aniversario del ataque de la gendarmería francesa a los judíos. Julia está casada con Bertrand Tézac y está con su hija de 11 años llamada Zoë, que poco a poco irá descubriendo los principales acontecimientos del destino en 1942 . Una historia directamente relacionada con su pariente, Tézac. Después de descubrirlo, no descansará hasta que conozca el destino de la joven Sarah y su relación con la familia de su esposo.

Desarrollado

En la década de 1940, nos encontramos con una redada en París y muchas familias judías fueron arrestadas, incluida la familia de una niña llamada Sarah. La noche del arresto, la policía la llamó violentamente a su casa y le pidió a ella y a su madre que empacaran su equipaje durante tres días porque tenían que acompañarlos. El marido se escondía y la policía le preguntó, la mujer respondió que no sabía dónde estaba, qué había estado ausente unos días.

Sarah vio a su hermano, que nunca había sido visto por la policía, y sin pensarlo, lo escondió en un armario secreto, cerró la llave afuera, y luego ella y su madre se fueron. Cuando la mujer salió de la casa, llamó a su esposo.  Este apareció  y también fue detenido entre la multitud, miraron desde la ventana, algunas personas se sorprendieron, algunas se enojaron por lo que estaba pasando y otras apoyaron la operación. El arresto fue realizado por la policía francesa, había ordenado el arresto de judíos de Alemania y así lo hicieron.

La familia de Sarah tomó un tren a un terreno en las afueras de París, donde las autoridades reunieron a todos los judíos. En las zonas rurales no hay comida ni bebida y la gente se deshidrata gradualmente debido al hambre y las fuentes de calor. Sarah está cada vez más preocupada por su hermano: el agua y la comida que puso en el armario ya debió haberse acabado.

Estaba sucia, pero no tenía dónde lavarse y se sentía avergonzada porque olía tan mal , como todos los demás. No sabía qué pasaría porque nadie le explicó y vio que sus padres se frustraban. Seguía preguntándole a su padre por qué tenía que coser la estrella de David en su ropa y por qué estaban allí.

La-llave-de-sarah-2

Escuchó que todas las personas con esta placa son consideradas cerdos, malos, delincuentes, pero no entiende por qué están estigmatizados desde el primer día hasta el día siguiente. También quería saber si dejaría de ser ese tipo de persona si se quitaba la estrella, pero seguiría siendo la misma; Sarah estaba muy confundida.

Poco después, el hombre se separó de la mujer y de la niña rápida y cruelmente. No hubo tiempo para despedirse, y estas personas fueron enviadas directamente al tren sellado en Auschwitz. No hay comida ni bebida en el tren, ni siquiera baños, lo que hace que el viaje sea largo y agotador. Mucha gente murió antes de llegar al campo de concentración.

La madre estaba conmocionada y tuvo que llorar porque sabía lo que había pasado y su esposo fue enviado a la muerte. Poco después, los niños se separaron de sus madres y muchos de ellos resistieron y fueron golpeados hasta desmayarse. Sarah perdió el conocimiento debido a la fiebre y el nerviosismo en ese momento y se despertó tres días después en un campamento rodeado de niños y fue encerrada detrás de una valla alta custodiada por soldados para evitar que contactaran con el campamento de adultos.

Aunque se puede garantizar que estaban algo cómodos, Sarah decide escapar con otra chica, Rachel. Antes de pasar la cerca, fueron detenidos por un guardia, Sarah supo que era aquel guardia que le permitió tomar una fruta, un adulto había pasado al otro lado de la cerca. Le pidió que los dejará ir y, después de dudar un segundo, el guardia levantó personalmente el cable para que pudieran escapar. Les aconsejó que no se detuvieran y se quitaran la estrella de David de sus ropas cuando estuvieran a salvo para evitar problemas.

La-llave-de-sarah

Tras deambular unas horas, llegaron a una finca donde el campesino era un matrimonio de ancianos, los acogieron, los bañaron y los cuidaron. Pero la pareja de Sarah está muy enferma y debe llamar al médico. El médico de confianza de la familia está desaparecido y no tienen más remedio que llamar a un médico militar, para que no encuentren a Sarah y la declaren traidora.

Desafortunadamente, Rachel murió y el médico llevó su cuerpo al auto de la policía porque los guardias habían encontrado a las dos niñas desaparecidas del campamento y las estaban buscando, aunque registraron la casa pero no encontraron a Sarah. Sarah insistió en ir a la ciudad, a su casa, si era necesario iría sola, debía saber de su hermano.

La pareja dio a entender que su hermano debía estar muerto. Todavía los convenció de ir a la ciudad, a la casa de Sarah. Tomaron el tren, se reunieron con muchos soldados y disfrazan a Sarah de hombre, para que no la reconocieran, e incluso sobornaron a los guardias que usaron dinero para cobrar los boletos.

Un oficial del ejército se acercó y le dijo a la pareja que su nieto era tan guapo como un alemán: rubio, de ojos azules, ojos brillantes, lo que hizo que Sarah lo pensara. Sabía que a primera vista podía reconocer a un judío, pero no la conocieron y creyeron que era un niño.

La-llave-de-sarah

Llegaron a la casa, tocaron la puerta y un niño la abrió. Sarah lo empujó, corrió hacia el armario y abrió con su llave, que había guardado durante mucho tiempo antes de ver la terrible visión del pequeño cadáver en descomposición. Los niños y los padres que viven en la casa están muy sorprendidos, no saben nada y sienten el sentimiento interior. El hombre decidió no decirle a su esposa que no estaba en casa cuando todo sucedió y dio dinero a la pareja de ancianos para que pudieran mantener a Sarah tanto como fuera posible. El hombre les pidió que no le dijeran nada a la niña, guardaron el secreto.

Sarah siguió viviendo con los ancianos y se mudó a Estados Unidos como adulta, donde se casó y dio a luz a un hijo, pero guardó silencio sobre su pasado hasta que se suicidó. Durante muchos años vivió, hasta  su auto se suicidó.

Julia se casó con Bertrand Tézac en 2002 y tienen una hija llamada Zoë. Se mudaron al departamento de la abuela del esposo, pero necesita ser remodelado, por lo que lo visitan para estudiar qué cambios se deben hacer. Hay un tema nuevo en el artículo de Julia, que es la incursión en el «Velódromo de invierno». Ella es una estadounidense que vive en París y no sabe nada sobre este hecho ni sobre los judíos arrestados, por lo que está muy fascinada con este artículo.

Bueno en algún momento comienzan a investigar con un fotógrafo y ambos se dieron cuenta de que no sabían mucho. Encontraron a un testigo mayor y fueron a su casa para entrevistarla. Ella les dijo que mirando desde su ventana, vio a toda esta gente irse, mucha gente estaba en la calle, en el autobús, y nadie sabía a dónde ni por qué los llevaron. La gente estaba muy confundida, cada vez hay más apartamentos vacíos en la ciudad, y pronto estos apartamentos vacíos serían ocupados por otras familias.

La-llave-de-sarah-1

Por el contrario, el tono en el que hizo que Julia sintiera más curiosidad y la impulsó a continuar su investigación. Sin embargo, Julia cumplió su promesa y dejó de preguntarle a la abuela de su esposo. Para él, también insistió en renunciar al tema y advirtió que su artículo no tiene mucho sentido para el público porque es un tema sensible y muy doloroso que la gente no quiere recordar.

Julia quiere saber cómo la gente de Tzak puede mudarse a ese apartamento sin preguntar qué pasó con la familia que vive allí. No te preocupes por lo que pasó, parece una vergüenza: hay muchas familias, y los parisinos no se sorprenden de dónde han ido los que nunca han regresado. Julia comenzó a posponer su menstruación, pero no pensó que estuviera embarazada porque había experimentado varios abortos espontáneos desde que tuvo a Zoë, y han pasado muchos años desde que nació Zoë. Sin embargo, la prueba de embarazo dio resultados positivos.

Mantuvo la noticia en secreto por un tiempo, pero decidió compartirla con su esposo que quería tener un bebé. Julia conoció a su esposo en el restaurante, donde él le pidió que se casara con él, y allí descubrió que la estaba engañando con otra mujer. Para su sorpresa, cuando le dio la noticia, le dijo que lo mejor era hacerse un aborto porque no quería volver a ser padre cuando tuviera 50 años.

Julia siguió estudiando y pensando en el bebé, tanto que le había costado tenerlo y ahora tiene que abortar porque su esposo se negó a estar con ella. Continuaron apareciendo testigos y los entrevistaron para completar este artículo. Del mismo modo, Julia y el fotógrafo visitaron muchos lugares para comprender lo que sucedió con poca memoria. Julia trató de averiguar quién vivía en el apartamento que se convertiría en la residencia de su familia.

Julia sospecha cada vez más de sus suegros porque no quieren que hable de eso y cree firmemente que están ocultando algo. Quería saber a toda costa qué le había pasado a la chica, así que volvió al apartamento para ver si había nuevas pistas. Descubre dónde se reúnen los judíos y visita el cementerio. Ahora hay estudiantes en el campo y hay un memorial con una larga lista de los nombres de los deportados, incluidos los padres de Sarah.

Una vez más condenaron la barbarie nazi, como en cada placa que encontraron, que mencionaba que eran víctimas alemanas. Pero Julia cree que ellos son los culpables, porque la policía francesa arrestó a todas estas personas y provocó sus muertes.

Julia decidió contarle a su hermana sobre el nuevo bebé. Ella le dijo que él no solo era el hijo de su esposo, sino también su hijo, por lo que tenía que tomar una decisión al respecto. Julia le dijo a su marido que quería seguir casado con ella. Él respondió que si tenía hijos, se divorciaría de ella porque a esa edad no quería ser padre. Si quería quedarse con él, tendría que abortar.

Al día siguiente, Julia fue a visitar a la abuela de su esposo, donde conoció a Edward. Después de la visita, su suegro le dijo que se habían mudado de la casa cuando eran pequeños, pero un día llegó una niña y abrió un armario que no reconocieron. Él y su padre encontraron dentro de el, el cuerpo de un niño. No sabían nada, pensaban que el hedor se debía a la tubería, entonces llamaron al plomero, pero el armario estaba oculto y no estaban enterados de el mismo. Su padre le dijo que no debían decirle nada a su madre, la abuela de Bertrand, por lo que no quería que Julia continuará preguntándole.

De esta manera, Julia puede descubrir lo sucedido, además, Sarah se salvaría. Sin embargo, nadie en esta familia lo sabe. Después de la muerte de su abuelo, mantuvo varios documentos confidenciales en una caja fuerte, pero su hijo Edward nunca había abierto los documentos hasta ahora, con la esperanza de encontrar algo relacionado con Sarah. Ahora ambos quieren saber qué le pasó a esa chica.

Cuando llegaron a casa, Julia encontró un sobre en la mesa con su nombre. Adentro hay una carpeta con el nombre de Sarah escrito en ella y contiene muchos archivos relacionados con la niña, incluida una carta de su abuelo para enviar dinero a la pareja de ancianos, que Sarah no sabía. Julia decidió abortar porque su esposo estaba en un viaje de negocios, así que fue a la clínica sola.

Tomó la carpeta de Sarah para investigar más y encontró allí el apellido de la pareja de ancianos Dufaure, que es un apellido común, por lo que pensó que le sería difícil rastrearlos. Comenzó a revisar la guía telefónica y luego llamó para ver si podía encontrar más información.

En una llamada telefónica, se reunió con los familiares de Dufaure, e incluso sus interlocutores afirmaron haber oído hablar de Sarah, pero habían oído hablar de Sarah Dufaure. La mujer del teléfono le dijo que podía hablar con su abuelo Jules Dufaure, quien le diría lo que quería saber. En ese momento entró la enfermera y le dijo que era hora de su aborto. Julia se negó a salir de la clínica. La última carta que Sarah envió desde los Estados Unidos fue que estaba a punto de casarse, pero más tarde los ancianos perdieron la ubicación de ella.

Después de llegar a casa, Julia le dijo a su esposo que no había tenido un aborto y que sabía lo que pasaría. Zoë es enviada a los Estados Unidos con la familia de Julia, y luego también viajará con su hija y seguirá el rastro de Sarah.

Querido lector siga con nosotros y disfrute del artículo:Resumen de En las montañas de la locura.


Sé el primero en comentar

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable de los datos: Actualidad Blog
  2. Finalidad de los datos: Controlar el SPAM, gestión de comentarios.
  3. Legitimación: Tu consentimiento
  4. Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  5. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en Occentus Networks (UE)
  6. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.