La Araucana: Contexto histórico, argumento y más

La Araucana, es una historia que narra sobre las tradiciones y vivencias de los caciques y plebeyos en épocas de batalla, donde su población se diferencia por ser un pueblo luchador, tenaz, fuerte para el trabajo, y con capacidad para aguantar las inclemencias del tiempo y momentos de hambre.

La-araucana-1

La Araucana: Contenido histórico

El el género literario la Araucana es la poesía. La Araucana es una obra literaria que acontece en el poema homérico de su autor Alonso de Ercilla y Zúñiga, quien estuvo presente en los acontecimientos, por lo que relata los hechos históricos que conllevan a la conquista de Chile, y que fuera promovida por Pedro de Valdivia, militar y conquistador español.

La resistencia araucana, fue emprendida por el pueblo mapuche, indoamericano que vive en Chile y Argentina, y siendo liderada por un joven guerrero de nombre Lautaro, (Leftraru), quien a pesar del alerta de su abuelo atraviesan el Gran Río, Bío Bío, para prestar apoyo a los picunche, nombre que se le asignaban a grupos prehispánicos que hablaban mapudungun, quienes vivían entre los Ríos Bio-Bio en la llamada Zona Central del Valle de Mapocho.

De acuerdo a los relatos del propio autor, quien estuvo presente y participando en los actos de lucha, y estando a cargo de la escritura de sus manos, el poema fue plasmado mientras se encontraba en Chile, utilizando para hacer posible que quedará plasmado en algún lado fragmentos de cortezas de árboles y otros productos rudos.

Alonso de Ercilla y Zúñiga estuvo compartiendo con la corte de Felipe II, quien en una ocasión actuó como paje, ante la supremacía de la monarquía, además de contar con una apreciable formación y educación, que estaba por encima de muchos conquistadores. Les recomendamos leer El estudiante de Salamanca

Más tarde, Ercila retorna a su país natal España. La obra fue publicada en Madrid, en tres volúmenes, que fue ejecutado durante dos décadas. A saber, el primer volumen fue editado en el año 1569, el segundo volumen editado en el año 1578, y el tercer volumen editado en el año 1589. Fue considerada una obra maestra por los lectores que se hicieron a semejante historia.

Si bien, la trascendencia de los acontecimientos ante la multiplicidad de las narraciones, contenidas en la obra tiene carácter afín, es calificada como una de las más expresas narraciones que hablan sobre la Conquista, que durante su época fue conocida como una historia fidedigna de los acontecimientos ocurridos en Chile.

[su_box title=»La araucana, Orgullo Chileno» radius=»6″][su_youtube url=»https://youtu.be/ydbV3ijFYck»][/su_box]

La Araucana estaba compuesta por un cúmulo de escritos españoles que detallaron para su conocimiento el Nuevo Mundo a los diferentes seguidores de la lectura europea, contenidos en Los Naufragios de Cabeza de Vaca, que narraban acerca de las hazañas de su literario en Norteamérica; al igual que la Historia auténtica de la conquista de Nueva España de Bernal Díaz del Castillo, conquistador español, quien propagó la sorprendente desplome del Imperio Azteca.

Sin embargo, la Araucana, sobresalió entre estos textos calificada como la primera obra de literatura liturgia, ofrecida en su contenido con nítidas intereses artísticos.

Después de la aparición de la obra la Araucana, aparecieron muchas otras obras que hablan sobre aspectos americanos con la intención de repetir su estilo homérico, tales como: La Argentina, Arauco domado, y Purén indómito, entre otras. En el transcurrir del tiempo y con el resurgir de estos textos, se llegó a acrecentar la separación entre la leyenda y el relato de acontecimientos históricos.

[su_note]Los diferentes literarios, prefirieron transportar los tópicos relacionados al Renacimiento europeo a extravagantes ambientes americano. Entonces, motivado a esto, gran cantidad de los poemas, se refieren a pronunciamientos de tipo moral, el amor en su esplendor romántico, o temas netamente latinos, más que referirse a La Conquista.[/su_note]

Argumento

El argumento de la araucana, expresado en un poema inicia con la descripción de sus pueblo y las diferentes culturas y tradiciones del Chile, al igual como describe el arribo de los españoles, prosigue con uno de los más hermosos cantos: el consejo de los caciques para optar el capitán. En otras palabras, el argumento de la araucana se resume en la la primera etapa que se llevó a cabo durante la conquista de Chile. Específicamente aborda el conflicto armado que sel Arauco  dio en entre los conquistadores españoles y los nativos mapuches o araucanos.

En la primera parte, se narra cuando Valdivia arremete contra Tucapel es una comuna y ciudad de Chile, y a consecuencia padece enormes pérdidas. La venganza de los españoles, y el arribo a la concepción, contiendas de los araucanos y los españoles, y las celebraciones por sus dominios.

La-araucana-2

En la segunda parte de la araucana argumento,  se inicia con el arribo del marqués de Cañete don García Hurtado de Mendoza a Perú. Igualmente en esta parte de la obra, la araucana, requiere apoyo de los españoles; Villagrán arremete contra Lautaro, lo lleva a tener grandes pérdidas. Surgen nuevas arremetidas araucanos y comienza el acontecimiento de San Quintín, de una forma alternada para relatar lo que está sucediendo en estos días, con los españoles en Europa. Invasión de los araucanos y retroceso por parte de la comuna de Tucapel.

Caupolicán, un toque mapuche que lideró la resistencia de su pueblo contra los conquistadores españoles, está muy pendiente de su pueblo, así como de la bella Tegualda, la hija del cacique Brancol, la que aparece en el poeta de una forma melancólica, y encuentre entre los difuntos a su marido.

Los españoles, le cortan las manos al indio Galvarino, quien emite diversos discursos en la asamblea para motivar a los indígenas a llevar una venganza. También existe el reto de Caupolicán hacia los españoles, se desarrolla una lucha donde los araucanos no salen airosos. También se observa en esta parte, la ofuscación y muerte de Galvarino, un acontecimiento en el jardín y en presencia del mago Fitón.

En la tercera parte de la obra, el poeta plasma sobre muchas ciudades de España, África, Asia y América, el encuentro con la bella Glaura, que relata a Ercilia de sus desventuras, ocurren nuevas batallas y la adversidad de los indios.

La participación por parte de Andresillo, aconsejado por Caupolicán, vuelve al combate y como resultado salen vencidos. El acontecimiento de la historia de Dido. La presencia, de cárcel, castigo y muerte de Caupolicán, el valeroso indio, que previo a su muerte recibe el bautismo. Los españoles con grandes dificultades retornan a Perú.

[su_note]En esta obra La Araucana, se evidencia claramente que el narrador participa dentro del argumento, aspecto que no era común dentro de la literatura culta española. Es una obra que contiene sucesos históricos, como es el arresto y ejecución de Pedro de Valdivia, como se ha descrito en párrafos anteriores, la muerte de los caciques Caupolicán y Lautaro.[/su_note]

La-araucana-3

De igual manera, el fondo del poema permite que sea análogo, y en muchas ocasiones el escritor se siente afligido ante este acontecimiento. Motivo por el que en el poema se agregan hechos maravillosos como es el caso del adivino Fitón, quien le enseña a Ercilla por medio de una bola de cristal, representando a la tierra un suceso en el porvenir que sucederá en Europa y Oriente medio, denominada la batalla de Lepanto.

Tras el regreso de Ercilla a España, el libro fue publicado en Madrid en tres partes a lo largo de dos décadas. El primer volumen se editó en 1569; el segundo, en 1578; y el tercero, en 1589. El libro obtuvo, entonces, un considerable éxito entre los lectores.

Aunque la historicidad de muchos de los relatos que aparecen en la obra es relativa, se la considera uno de los mayores escritos testimoniales acerca de la Conquista, y en su tiempo fue habitualmente leída como una crónica verídica de los sucesos de Chile.

Un artículo recomendado sobre poemas puede obtenerlo haciendo click en Poemas en prosa

Contexto histórico

Ahora bien, es importante tener claro en qué contexto histórico aparece la obra la araucana. Como hemos referido, de la pluma de su autor, quien fue testigo activo y presencial de estos acontecimientos, la obra fue producida durante su permanencia en Chile. Ercilla para poder escribir estos acontecimientos utilizaba las cortezas de los arbustos y otros implementos rústicos. Asimismo, había sido formado académicamente mucho más que otros pares conquistadores.

Formó parte de la expedición de refuerzo liderada por el nuevo gobernador García Hurtado de Mendoza.

Uso de lenguaje estilística

El poeta italiano, conocido como Ludovico Ariosto, con su obra literaria Orlando Furioso, tiene una gran influencia sobre la existencia de la narración en la Araucana. Tal como se ha comentado, en esta encantadora obra, el narrador tiene una participación activa en el argumento.  El asunto de la métrica de obra, es la estrofa llamada octava real, que rima ocho versos endecasílabos con el esquema de métrica española, conocida como: ABABABCC, y además se encuentra demostrado en el siguiente:

Caciques, del Estado defensores, (A)

codicia de mandar

no me convida (B)

a pesarme de veros pretensores (A)

de cosa que a mí tanto era debida; (B)

porque, según mi edad, ya veis, señores, (A)

que estoy al otro mundo de partida; (B)

más el amor que siempre, os he mostrado, (C)

a bien aconsejaros me ha incitado. (C)

La Araucana.

La obra literaria, se enmarca dentro del subgénero del poema homérico culto, elemento propio de los inicios de tiempos contemporáneos. Especialmente, la obra La Araucana fue contribuida por lo que se ha otorgado denominarse en el Canon de Ferrara, que se refiere a dos poemas homéricos cultos, plasmados en Italia, a saber:

[su_list icon=»icon: check» icon_color=»#231bec»]

  • Orlando Innamorato, de Matteo Maria Boiardo. Año 1486
  • Orlando Furioso, de Ludovico Ariosto. Año 1516. [/su_list]

El encuentro que existen entre los poemas de estilo ferrarenses y de la obra de Ercilla, no termina con el uso del mismo estilo de poema, como viene a ser la temática épica y caballeresca, también se hallan otras coincidencias, como es el hecho de utilizar la octava como métrica poética.

Averiguando acerca de las influencias que han intervenido en la obra La Araucana, agregamos que en cuanto se refiere a los dos Orlandos, se trataban de comprometidos en la obra de la Divina Comedia de Dante, que en el año 1321, quien creo el poema homérico culto, laborado con un tema religioso.

Tenemos que la obra La Araucana está contenida en la renovación de la poesía española con estilos italianos, que nacen a consecuencia de la enérgica intromisión política y militar hispana, que se llevaba a cabo durante ese tiempo en la península itálica. Por lo que Ercilla, se había trasladado a Italia, para actuar como paje del futuro rey Felipe II, lo que le permite amoldarse con los poemas del Canon de Ferrara, así como otros escritores del Renacimiento italiano.

Además, el poema homérico estaba culto, considerado como boga para ese tiempo. Previó a la publicación de La Araucana, otros imitadores de los poetas ferrarenses se exhiben por todas partes. Por esta causa, un hombre de origen portugués conocido como Luís de Camões, publicó su obra titulada Los Iusiadas en el año 1572. Luego en los próximos años, continuaron Torquato Tasso con su obra Jerusalén liberada del año 1575, incluido Jaime IV, rey de Escocia, se motivó a plasmar la obra Lepanto en el año 1591.

Sin embargo, es bueno acotar que los origines de la poesía épica aparecen desde la antigüedad clásica, donde la práctica renacentista italiana, se daba el lujo de emitir resonancia para aquella época. Por tal razón, La Araucana está comprometida con los poemas homéricos grecorromanos.

Igualmente, se hace saber que la Araucana, contenía un aspecto de poema glorioso vinculados a acontecimientos nuevos. Motivo por el que se generaba el hábito de una legendaria obra romana a saber: la Farsalia de Lucano, quien relataba los acontecimientos de una guerra civil, habida entre Julio César y Sexto Pompeyo, con notorias ansias de crear una historia fehaciente.

Objetivo e ideología

La obra La Araucana, se encuentra dentro del contexto de la recuperación de valor dispersado por los soldados españoles en una contienda apartada y quedada en el olvido. Entre los propios soldados de la guerra echada al olvido, estaba el mismo Ercilla, razón por la que es una redención igualmente en su propio comportamiento personal.

[su_note]Entonces se puede evidenciar siendo el principal objetivo manifiesto y citado. Pero, por lo general se pretende mostrar en el contenido de la obra que tiene como motivo escondido la reivindicación del símbolo de los indios, a pesar, que igualmente se puede dilucidar esta estimación del indígena como una sugerencia de autovaloración por parte del español que lo domina.[/su_note]

Recepción de la obra

La Araucana, es una de las obras literarias, que la ilusión por parte de Miguel de Cervantes, protegió en el acto de darle fuego a los libros de caballerías, que se evidencia en el capítulo IV de Don Quijote de La Mancha. La obra que nos ocupa, interviene con esta clase de obras, que poseen un estilo deliberado en cuanto a la literatura se refiere, además de incluir ciertas ocurrencias maravillosas.

La-araucana-7

El escritor filósofo y escritor francés François-Marie Arouet, mejor conocido como Voltaire, quien dedicó una buena parte de un ensayo a la obra La Araucana, quien contempló que el poema conseguía estar en la cima enaltecida en la proclama del cacique Colo Colo del el Canto II, que suele estar por encima al suceso parecido protagonizado por Néstor en la obra la Ilíada.

A pesar, y en buen sentido, Voltaire daba su opinión que Ercilla padecía moderación literaria, que lo llevaba a confundirse en pasajes extremadamente tediosos.

La publicación de la obra La Araucana, conllevó a quien actuaba como virrey de Perú, el conocido García Hurtado de Mendoza, se sintiera disminuido en la narración, por lo que le solicitó al poeta chilena de nombre Pedro de Oña otro poema homérico, titulado Arauco Domado en el año 1596.

El segundo poema, fue calificado como inferior ante el poema de Ercilla, siendo la primera obra poética publicada por un literario originario de Chile. En la nación chilena, por lo general se considera La Araucana como una obra incorrecta, por tratarse el último poema épico que relata el génesis de un país, por la forma de los poemas clásicos como es el caso de Eneida, o los cantes de la proeza medievales.

No obstante, se llegaron a plasmar poemas homéricos con sentimiento nacional entre los siglos XVII y XIX, tales como: La Argentina y conquista del Río de la Plata de Martín del Barco Centenera, que fueron publicada en el año 1602; así como los poemas gloriosos oriundos finlandeses Kalevala, que fuera publicado en el año 1835, por la compilación folclórica de Elías Lönnrot, médico y filólogo finlandés, así como Las Historias de Ensign Stål, poema épico escrito en el año 1848, por el autor sueco finés Johan Ludvig Runeberg, el poeta de Finlandia.

[su_note]Vale la pena destacar que el poema homérico La Araucana, siendo nacional y representativo para Chile, es obligatorio que los estudiantes de educación básica conozcan su contenido.[/su_note]

[su_note]El compositor y musicólogo chileno, el conocido Gustavo Becerra-Schmidt, siendo de los más excepcionales de su nación, en el año 1965, llegó a arreglar un oratorio sustentándose en La Araucana, que la bautizó con el mismo nombre. Con la característica de introducir instrumentos musicales propios del pueblo mapuche, insertados en la orquesta sinfónica.[/su_note]

Igualmente, el experto literario conocido como Álvaro Bisama, manifiesta en su obra titulada Cien libros chilenos, que la obra La Araucana, es el principio de la literatura chilena, considerado como un libro mentiroso, sin embargo, no puede ser rechazado, especialmente basándose en el principio que fue seleccionado por Cervantes.

Estructura del Poema

Esta atractiva obra La Araucana, está compuesta por 37 cantos con estrofas, con la métrica de la octava real, y en cada Canto se menciona un tópico especial, a continuación un resumen de la Araucana:

Primera parte

En esta primera parte estaremos hablando resumidamente desde los Canto I hasta el Canto XV.

Canto I: Se habla del pueblo y descripción de la provincia chilena, y especial del estado de Arauco, sus tradiciones, y prácticas de guerra, también se hace conocer el ingreso de la conquista por parte de los españoles hasta que Arauco, se rebeló.

Canto II: Trata de la querella entre los caciques de Arauco por la opción de elegir el capitán general, y lo que se hizo por medio del cacique Colocolo, con el ingreso que con falsedades los bárbaros, ejecutaron en la casa fuerte de Tucapel, y las batallas que mantuvieron con los españoles.

Canto III: Valdivia en compañía con escasos españoles y pocos indios amigos, se dirige a la vivienda de Tucapel para enmendarlo. Los Araucanos, asesinan a estos españoles en un sendero con paso estrecho, librándose la contienda, en donde él falleció y todos sus acompañantes, gracias al apoyo y esfuerzo de Lautaro.

Canto IV: Llegan catorce españoles, a unirse con Valdivia en contra de Tucapel, se encuentran con indios en una encubierta, Lautaro llega con refuerzo; fallecen siete españoles y sus amigos, otros huyeron.

Canto V: Se da la batalla entre españoles y araucanos, en la cuesta de Andalicán, por la vivacidad de Lautaro los españoles fueron vencidos y asesinados, con la compañía de tres mil indios solidarios.

Canto VI: Continúa la batalla, ocurren muertes extrañas que los araucanos vencían a los enemigos, tenían escasa misericordia con los niños y mujeres, los asesinaron con machetes.

Canto VII: Arriban los españoles a la ciudad de Concepción devastados, narran de la pérdida de sus compañeros, y como no tenían mucha fuerza para proteger a la ciudad, la gran parte eran mujeres, niños y ancianos, se alejan hacia la ciudad de Santiago. Se narra del saqueo, incendio y destrucción de la ciudad de Concepción.

Canto VIII: Se unen caciques y señores importantes del consejo general, en el valle de Arauco. Asesinan a Tucapel, y el cacique Puchecalco, mientras que Caupolicán llega con un fuerte ejército a la ciudad imperial, fundada en el valle de Cautén.

Canto IX: Arriban los araucanos a la ciudad principal con un poderoso ejército. Rodean su territorio, por la noticia recibida que los españoles se encontraban en Penco reconstruyendo la ciudad de Concepción, van por los españoles, se desata una gigantesca guerra.

Canto X: Alegres los araucanos por el triunfo, autorizan una celebración en grande, asisten muchas personas, como extranjeros y nativos, se presentaron muchas diferencias.

Canto XI: Se termina la celebración y las diferencias, y mientras Lautaro camina hacia la ciudad de Santiago, acciona una fuerte detonación, llegan los españoles hacia él, tienen una fuerte lucha.

Canto XII: Encerrado Lautaro en su fuerte, no desea continuar con el triunfo. Marcos Veas platica con él, por lo que Pedro Villagrán, comprende lo peligroso del asunto, levanta su campo de batalla y abandona el lugar.  Llega el marqués de Cañete a la ciudad de Los Reyes en Perú.

Canto XIII: El marqués de Cañete, es castigado en Perú. Llegan hombres de Chile a pedir auxilio. Igual se da a conocer como Francisco de Villagrán, orientado por un indio, va por Lautaro.

Canto XIV: Francisco de Villagrán, llega silenciosamente por la noche. Durante el amanecer Lautaro es asesinado. Se inicia una batalla campal.

Canto XV: Finaliza la batalla, fueron asesinados todos los araucanos.  También narran de las embarcaciones que navegan desde Perú hasta Chile.

Segunda Parte

En esta parte se hará un resumen de los Cantos desde el XVI hasta el Canto XXIX.

Canto XVI: Entran los españoles al puerto de Concepción y la isla de Talcaguano; el consejo general de los indios en el Valle de Ongolmo. La diferencia entre Peteguelén y Tucapel.

Canto XVII: Los españoles abandonan la isla, construyen un fuerte en el cerro del Penco, llegan los araucanos a embestirlos.

Canto XVIII: Ocurre por parte de Don Felipe el asalto a San Quintín.

Canto XIX: Narran del asalto de los araucanos sobre los españoles en el fuerte Penco. El ataque de Gracolano contra la muralla. La contienda entre los marineros y soldados.

Canto XX: El retiro de los araucanos, con la pérdida de muchos compañeros. Tucapel, muy herido, huye. Narra Tegualda a don Alonso de Ercilla, el raro y triste proceso de su historia.

Canto XXI: Tegualda, encuentra el cuerpo de su marido, y con sufrimiento y lágrimas lo lleva a su población, para darle sepultura.

Canto XXII: Ingresan los españoles en el estado de Arauco, se produce una fuerte contienda.

Canto XXIII: Galbarino, llega hasta el senado araucano. Prepara un discurso con lo que muchos cambian de opinión. Se describe de la caverna donde estaba Fitón y de su contenido.

Canto XXIV: Se habla de la fuerte batalla naval.

Canto XXV: Los españoles se instalan en Millarapué, llega un indio para retarlos enviado por Caupolicán, se da inicio a una fuerte batalla.

Canto XXVI: Se habla del final de la contienda, y el retiro de los araucanos, la muerte de Galbarino. Igual se narra del jardín y estadía del hechicero Fitón.

Canto XXVII: Se describen muchas provincias, montañas, ciudades importantes y guerras.

Canto XXVIII: Se relatan las desventuras de Glaura. Los españoles arremeten en la quebrada de Purén, se lleva a cabo una fuerte batalla.

Canto XXIX: Los araucanos ingresan a un nuevo consejo, pretenden incendiar sus haciendas.

Tercera Parte

Se mencionan en resumen los Cantos desde el XXX hasta el Canto XXXVII.

Canto XXX: El final de la batalla entre Tucapel y Rengo.

Canto XXXI: Andresillo, le cuenta a Reinoso, de lo que Pran quedada convenido.

Canto XXXII: Los araucanos, atacan contra el fuerte, son devastados por los españoles.

Canto XXXIII: Don Alonso, continúa el viaje navegando hasta que arriba a Biserta.

Canto XXXIV: Reinoso y Caupolicán, platican que consientes que van a fallecer, desean transformarse en cristiano. Fallece Caupolicán

Canto XXXV: Ingresan los españoles, reclamando el nuevo territorio.

Canto XXXVI: El cacique, sale de su embarcación a tierra, les entrega a los españoles lo necesario para que emprendan su viaje.

Canto XXXVII: En el último canto, se narra sobre la guerra como un derecho de las personas, y se expone que el rey don Felipe, mantuvo la soberanía de Portugal, en conjunto con las solicitudes que hicieran los portugueses para argumentar sus armas. Una vez descrito el resumen del libro la Araucana abordaremos los referente a las continuaciones.

Continuaciones

Como se ha señalado Arauco domado de Pedro de Oña, quien produjo su propia reproducción; el Purén indómito  del alférez Diego Arias de Saavedra, vale mencionar a Diego de Santisteban, quien arreglo la Quarta y Quinta parte de La Araucana, por los años 1597, así como a Hernando o Fernando Álvarez de Toledo, escritor de Araucana, otra proeza culta redacta en octavas reales, que ha estado al alcance de los lectores, en trozos mencionados por el historiador Alonso Ovalle.


Sé el primero en comentar

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable de los datos: Actualidad Blog
  2. Finalidad de los datos: Controlar el SPAM, gestión de comentarios.
  3. Legitimación: Tu consentimiento
  4. Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  5. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en Occentus Networks (UE)
  6. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.