Soneti Sor Huane Lista najboljih i najpopularnijih!

Soneti Sor Huane radi se o nizu književnih sastava bogatog intelektualnog sadržaja i općenito se odnose na filozofske teme. To je kompendijum pisanja koji prenosi čitaoca da bude uronjen u uzvišeno okruženje. Preporučujemo ih!

Sonet-of-sor-Juana-1

Sonet Sor Huane

Sonet Sor Juane Inés de la Cruz, bila je kreacija meksičke časne sestre koja ju je kroz svoje postojanje posvetila posvećenju, kao i umjetnosti pisanja, priznata je kao najpoznatija spisateljica latinoameričkog baroknog umjetničkog pokreta.

U ovom članku ćemo vam predstaviti listu koja sadrži najbolje i najpopularnije sonete koje je utjelovila Sor Huana, njezine prelijepe poetske kompozicije, koje ćete, kada ih upoznate, oduševiti njihovim poetskim strukturama.

U nastavku vam prikazujemo detaljnu listu sa velikim dijelom soneta, tako da možete oduševiti svoj poetski dio.

Sonet I – Podudarnosti između ljubavi i mržnje

Sonet II – Njegovom portretu

Sonet III – U kojem moralno osuđuje ružu i u njoj svoje bližnje

Sonet IV – Ocu Franciscu de Castru

Sonet V – bavi se istom temom i utvrđuje da razum prevladava nad ukusom

Sonet VI – Odaberi da umreš radije nego da se izlažeš zgražanjima starosti

Sonet VII – Nada

Sonet VIII – U kojem retorikom suza zadovoljava sumnju

Sonet IX – Sadrži fantaziju zadovoljnu pristojnom ljubavlju

Sonet X – Pokazuje osjećaj osramoćenja aplauzom njene vještine

Sonet XI – Poučava kako je jedno zaposlenje u ljubavi razum i pogodnost

Sonet XII – XII – Bezbrižni ne žele da budu zaboravljeni

Sonet XIII – Sonet Martinu de Olivasu

Sonet XIV – Prikladno povezuje tragediju Priama i Thisbe

Sonet XV – Juliji

Sonet XVI – Porciji

Sonet XVII – Uveličava djelo Lukrecije

Sonet XVIII – Reizbor užetom ublažava bol strasti

Sonet XIX – Animozitet poskupljuje izbor trajnog stanja do smrti

Sonet XX – Genijalno pokušava da uvede mišljenje da je odsustvo veće zlo od ljubomore

Sonet XXI – Isto žaljenje se nastavlja i kaže da se još ne bi trebao gnušati tako nedostojnog subjekta, jer ga nema još uvijek pri srcu

Sonet XXII – Ljubomoran se poziva na zajedničku tugu koju svi trpe i upozorava na uzrok kraja koji može imati borba suprotstavljenih osećanja

Sonet XXIII – O ljubavi, koji je prethodno stavljen u nedostojnu temu, je istaknuti amandman pokajanja

Sonet XXIV – Veoma bolni efekti ljubavi i koji su, zato što nisu veliki, jednaki odeći onih koji ih izazivaju

Sonet XXV – Nova pohvala Lukrecijinog djela

Sonet XXVI – Žali se na sudbinu: insinuira svoju odbojnost prema porocima i opravdava svoju zabavu pred muzama

Sonet XXVII – Rješava pitanje šta je više smetati u pronađenim prepiskama, voljeti ili mrziti

Sonet XXVIII – Najodličnijoj dami od Paredesa

Sonet XXIX – Meksička muza, ugledna ćerka

Sonet XXX – Plač neminovno trči pred onim ko voli

Sonet XXXI – Inés, kad te grde da si negativac

Sonet XXIII – Iako si (Terezila) tako mlada

Sonet XXXIII – Inés, radujem se tvojoj ljubavi

Sonet XXXIV – Idi s Bogom (Beatriz) jer je prevara

Sonet XXXV – Iako pretpostavlja (Nife) da sam gruba

Sonet XXXVI – Osuda za prikrivenu okrutnost, olakšanje koje daje nada

Sonet XXXVII – Sa posebnim uspjehom hvali izvrsnog muzičara

Sonet XXXVIII – Iako uzalud, želi da tugu ljubomornog čovjeka svede na racionalnu metodu

Sonet XXXIX – O smrti najizvrsnije dame markizice od Mancere

Sonet XL – Da objasnimo uzrok pobune…

Sonet XLI – Pozdravlja astronomsku nauku oca Francisca Kina

Sonet XLII – On tuguje sa svom smrću dame markizice od Mancere

Sonet XLIII – U kojem tješi ljubomorni epilog serije ljubavi

Sonet XLIV – Ne mogu te imati ni ostaviti

Sonet XLV – O smrti markizice od Mancere

Sonet XLVI – Oporavljanje od teške bolesti, diskretno sa damom Virreina, markizom od Mancere, pripisujući njenoj velikoj ljubavi čak i njegovo poboljšanje u umiranju

Sonet-of-sor-Juana-2

Sonet XLVII – Kao na kraljevskoj kristalnoj plaži

Sonet XLVIII – Pripisuje se Joan

Sonet XLIX – Jocoso, a la rosa

Sonet L – Objašnjavanje najvišeg kvaliteta ljubavi

Sonet LI – Zanimljivo, pisao je majci Huani da ona odgovori

Sonet LII – Da je majka Huana odgovorila istim suglasnicima

Sonet LIII – O smrti kralja Filipa IV

Sonet LIV – U kojem pjesnikinja slavi rođendan jednog od svoje braće

Sonet LV – Bik koji je ubio konja viteza toreadora

Sonet LVI – Proslava diplomiranja doktora

Sonet LVII – Pohvala ocu Baltasaru de Mansilli iz Družbe Isusove, velikom propovjedniku i ispovjedniku Gospe Virreine, mudrosti i skromnosti

Sonet LVIII – Svešteniku fra D. Diegu de Riberi, pjevaču posvete katedrale

Sonet LIX – Svećeniku fra D. Diegu de Riberi, pjevaču djela vicekralja nadbiskupa Don Fray Payo Enríquez de Ribera

Sonet LX – Svešteniku Lic. D. Carlosu de Sigüenza y Góngora, ispred njegovog Panegirika Marqueses de la Laguna

Sonet LXI – Gospinoj slici, vrlo izvrsnim kistom

Sonet LXII – Senjoru San Joséu, napisan prema temi konkursa koji je tražio metafore koje sadrži

Sonet LXIII – Kada je sveti Huan de Sahagún odugovlačio s konzumiranjem svete hostije jer mu se u njoj vidno ukazao Krist

Sonet LXIV – Tvoje godine, Veliki Gospode, sve dok ih prevazilaze

Sonet LXV – Kažeš da se ne sećaš, Klori, i lažeš

Sonet LXVI – Najviši lord Hispanski monarh

Sonet LXVII – Na rečenicu koju je Pilat izrekao protiv Hrista

Sonet LXVIII – O smrti Njegove Ekselencije vojvode od Verague

Sonet LXIX – Istom

Sonet LXX – Istom

Sonet LXXI – Iz Božanskog Narcisa Tabela IV – Narcis

Sonet LXXII – O pijunima kuće I čin – Ana

Ljubavni soneti koje je oblikovala Sor Huana Inés de la Cruz imaju opsežan i raznolik običaj u zapadnjačkoj ljubavnoj poeziji, koji oplemenjuje grčku književnost. Svojim poetskim stilom, žena je pozicionirana u centar zbivanja, što čini da se individualna ličnost ponovo rađa sa nizom pogodnosti. Preporučujemo da pročitate sljedeći članak Pjesme srednjeg vijeka

Svakako je Sor Huana znala šta je Petrarkina praksa, pa se pokazalo da se u njenim delima postižu karakteristike Petrarkine poezije, njeni afektivni soneti grupišu se sa kultiviranom poezijom Petrakitskih pesama. Juana Inés svojim pjesmama prenosi vlastita transcendentalna iskustva.

Sor Huana je bio veliki učitelj poetskog svijeta soneta, stečenog iz hispanske prakse velikih mentora, uključujući mnoge druge poznate pjesnike, koji pripadaju poluotoku, možda se pretpostavlja i kolonijama.

Soneti Sor Huane čuvaju najbolje običaje na poluostrvu, a takođe sadrže i aromu u odnosu na Novu Španiju. Za to vrijeme i uz visok nivo kulture koji je postojao u strugu kada je pisala, pjesnikinja je važila za najbolju i koja je uvelike dominirala poetskim kanonom tog vremena, koja je suptilno promijenila imitaciju kojoj nikada nije robovala.

U njima je oplodio sopstvenu ličnost i upravljao društvom Nove Španije koje je već uživalo u velikim i malim pravnicima kao što su: crkvene ličnosti iz velikog grada, hidalgosi iz vicekraljevskog suda, naučnici, kao i u sredini u kojoj je nastalo. ...muziku, poeziju i da je u veličanstvenim stolicama slušala božićne pjesme, da je bila fascinirana recitacijama pobjedničkih svodova i poetskim slavljima.

Tako je internacionalizacija poezije, kao najprestižnijeg lirskog žanra tog vremena, snažno i obilato uspostavljena u Americi, kako ističe Eugenio de Salazar u svojoj poruci Herreri kada nam je pokazao lirske smjernice koje su vladale svijetom. Nova Španija:

Majka Španija nas već šalje                 

sa njegovog izdašnog jezika hiljadu bogatstva                     

koji ovu čudnu zemlju čine bogatom,               

I Toskana šalje ljepote                 

sa njenog slatkog jezika do ovog posta                

Sonet-of-sor-Juana-4

i već ide Proencia na ovo               

njegov graciozan govor komunicira               

i daje veliki ostatak svog kredita;                

došao je i bogat grčki jezik                   

na ove udaljene dijelove:                 

a u njima je naglašeno i pojačano              

Nova Španija...

Poetski svijet u koji se našla Sor Huana, koji se također već ukorijenio u njenom monarhijskom Meksiku, intervenira u biće, oblikujući intelektualni i poetski razvoj časne sestre. Raspon tema i glasova koje stiče u svom radu može se cijeniti, da prikaže jedan novi svijet izražen i inovativan u rukama domorodke i učene žene, kao i odraz savjesti koja je posjedovala njenu osobenost kao književno i intelektualka.

Soneti Sor Huane su uvek bili prisutni, jer njihov autor nije mogao da prestane da piše, ona je ostala voljna da uhvati sve vrste soneta kao poetsku veštinu, kao i da je bila spremna da traži priznanje od zvaničnih vlasti, bilo unutar ili izvan samostana; njegova misija, da postigne priznanje za svoju umjetnost pisanja.

Među svim sonetima koje je napisao religiozni Sor Huana, postoji dvadeset i jedan ljubavni sonet koji su podijeljeni u dvije velike frakcije: deset soneta ortodoksnih koncepata i jedanaest heterodoksnih. U prvom sadrži šest sekcija, dok su u drugom samo četiri; što znači da je Sor Huana uvežbavala u svojim sonetima, u okviru teme "pravoslavne ljubavi"; sa šest tema, dok je u grupi "heterodoksnih" eseja samo četiri, ali sadrži veliki dio soneta, i to:

Pravoslavni koncepti ljubavi

Soneti kao što su:

Uzvraćena i nepotkupljiva ljubav

bol ljubavi koja ne očekuje nagradu

racionalna ljubav

Odsutnost

retorika suza

Moć fantazije

Klasifikacija soneta koju je napravio Sor Huana izgleda zanimljivo, a u ovom slučaju ćemo govoriti o onom koji odgovara Uzvraćenoj i nepotkupljivoj ljubavi, ovaj fragment se nalazi u brojevima 169 i 183 Méndez Plancarte numeracije, koji su konkretno ovom sonetu.

Sonet-of-sor-Juana-5

Tamo gdje ona izražava, Fabio, riječ muškog roda na koju usmjerava svoj poetski glas, upućuje na željeno muško ime pjesnikinje; možete cijeniti da će on uvijek biti prisutan kao voljena osoba po veličanstvenosti.

U sonetu se, razumnom logikom, vidi da je lični pečat časne sestre:

Uči kako je jedno zaposlenje u ljubavi razum i pogodnost

Fabio: u biću svih obožavanih,                   

sve su ambiciozne ljepotice,                  

jer imaju oltare za besposlene                    

ako ih ne vide pune žrtava.                  

 

I tako, ako ih voli samo jedan,                 

oni žive od svadljive Fortune,             

jer misle da je to više nego da su lepi                

predstavlja božanstvo za koje se moli.                       

 

Ali ja sam u ovoj meri,                   

da mi se pažnja prevrne kada vidim mnoge,           

i samo želim da mi se uzvrati              

 

od onoga koji ubire prihode od moje ljubavi;            

jer biti voljen je sol ukusa,                     

koja oštećuje ono što nedostaje i ono što je preostalo.

U katrenima ovog soneta može se vidjeti da Sor Huana koristi ženski glas, a naizmjenično s klasičnim yo tú, časna sestra izlaže ono što se općenito događa: dovodi u pitanje žensko stanje ideala, koje žene da ga obožavaju mnogi muškarci; ako ih voli samo jedan muškarac, žale za svojim bogatstvom misleći da njihova ljepota nije bitna, kako to mnogi zahtijevaju, zbog čega se osjećaju kao božanstvo. Izrazi “božanstvo”, “arasi”, “žrtve” i “obožavani” prenose nas u aspekte trenutaka udvorničke ljubavi.

Sonet-of-sor-Juana

Što se tiče soneta ljubavi koji ne očekuje nagradu, mogu se dokazati tri soneta koji govore o različitim aspektima dvorske ljubavi, koja izražava uzvišenu ljubav.

Obožavam Lisi, ali se ne pretvaram                      

da Lisi uzvraća moju finoću,             

Pa, ako procenim njegovu lepotu mogućom,           

na vašu pristojnost i moje strepnje vređam.             

Samo ne preduzimam se;             

Pa, znam da zaslužujem takvu veličinu            

nijedna zasluga nije dovoljna, a to je jednostavnost                   

djelovati protiv iste stvari koju razumijem.            

Kao stvar koju smatram tako svetom            

tvoja lepotica, koja ne zeli moju drskost            

da se nadam da ni malo ne ulazim:                       

onda prepuštam svoju radost njenoj,                  

jer nisam uspeo da je vidim zloupotrebljenu,                   

I dalje mislim da je bilo kao da je vidim svoju.

U ovom sonetu javlja se najuzvišeniji prikaz ljubavi, te udvorničke ljubavi: najveća ljubav je ona koja ne očekuje ništa zauzvrat, ona traži da bude blizu Boga. Pisac uzima muški glas: trubadur je taj koji je orijentisan na provansalski dar, uzvikujući nemoguću ljubav, jer on tu ljubav ne može, a ni ne pokušava da ima.

U drugom sonetu ove klasifikacije nalazi se sljedeće: Teški elementi ljubavi, i to ne zato što su veliki, liče na odjeću onih koji je potiču

Vidi me, Alkine, vezanog za lanac            

ljubavi, zakorači u njene pegle okovane,    

jadno ropstvo, očajno             

sloboda i utjeha drugih?      

Vidiš li dušu punu bola i tjeskobe,

povrijeđen tako žestokim bolovima,              

i između živog plamena sprženog                      

osuditi sebe nedostojnim svoje kazne?         

Sonet-of-sor-Juana

Vidiš li da bez duše pratim gluposti               

koje sam i sam osudio kao čudan?    

Vidiš li me kako prolijevam krv na putu

Prateći tragove prevare?            

Da li vam se mnogo dive? Pa, vidiš, Alkine:                    

Uzrok moje štete zaslužuje više.

U ovom sonetu, koji je samo ženski, cijeni se pjesnički glas, koji je iskazan muškom pouzdaniku, Alcinu, kojemu priznaje ljubavnu muku: lanac, gvožđe, ropstvo, očaj i tjeskobu koju stvara ljubav.

Ove tjeskobe se vraćaju na patnju tipičnu za dvorsku ljubav, naracije koje se nastavljaju u stihovima drugog katrena, naime: bol, tjeskoba, muke i milost koju duša trpi. Ljubavnik se stidi patnje koju nosi jer voljena osoba ima mnogo veću vrednost.

E sad, na nama je da pričamo o sonetu Racionalna ljubav, on se odnosi na odgovor Sor Huan radoznaloj osobi koja je pismeno izrazila zahtjev da mu odgovori, tako da je časna sestra to učinila, koristeći istu metriku suglasnike koje koristi njen obožavatelj.

Ovo pokazuje nivo kulture i jednostavnosti s kojom su se ljudi iz društva Nove Španije obraćali poznatoj časnoj sestri, kao i veliku odanost koja je ostala. Sor Huana je oblikovala i druge sonete sa utvrđenim suglasnicima, što je povezano sa brojem 181.Kažeš da se ne sećaš, Clori i lažeš."

Nesumnjivo je da je gospodin koji mu je poslao sonet bio marljiv čitalac, što ukazuje na to da su se rukopisni primjerci Sor Huanine literature kretali među različitim čitaocima njenih djela, koji su naravno davali svoje mišljenje među sobom i koji su imali slobodu da se direktno zainteresuju , pa su poslali zahtjeve piscu, kao u ovom slučaju.

Sadašnji sonet koji slijedi spada među one prisilnih suglasnika i jedini se može istaći među pravoslavnima, prema klasifikaciji

Da je majka Huana odgovorila istim suglasnicima

Nije samo iz hira dati                  

da te volim, dobro moje, pa ne bih mogao              

neko koga je tvoja odeća poznavala                    

poreći sebe da zaslužuješ da budeš voljen.    

I ako moje nesretno razumijevanje                    

tako da te ne mogu sresti napolju,             

od tako grube greške još nisam mogao                  

naći opravdanje u svemu ignorisanom.   

Onaj koji bi te poznavao,

ili mora da te voli ili da prizna zla

koji trpi svoju genijalnost u onome što se razume,

spajanje dva nejednaka kraja;

kojom mora da prizna da si voljena, da ne bi dao takve nesrazmere.

Ovaj sonet, održava ženski glas i ja ti, odgovara grupi koja se odnosi na razumnu ljubav, kako je književno naziva, dolazi iz zasluga, iz odjevnih predmeta, koji su u osobi upozoreni; Ne radi se o „ljubavi po hiru“.

Uočava se, igra koja postoji sa rečima "znati", "genijalnost" i "razumevanje": ona ima sposobnost da gleda u darove i odeću stvorenja da bi ga volela.

Došao je red da govorimo o sonetu Odsutnost. Očigledno je da pjesnik oblikuje različite poetske aranžmane, pozivajući se na temu odsutnosti koja je ostala vječna u svom svom rasponu u ljubavnoj poeziji. Među raznolikim lirskim aranžmanima prisutan je jedini sonet koji se bavi tom temom.

Sonet-of-sor-Juana

Samo oštrom domišljatošću nameće mišljenje da je odsustvo veće zlo od ljubomore.

Odsutni, ljubomorni je isprovociran,                     

prvi sa osećanjem, drugi sa ljutnjom;                  

pretpostavlja uvredu koju ne gleda,                

i on oseća stvarnost koju dotiče.                   

Ovaj možda ublažava njegov ludi bijes           

kada govor u njegovu korist buni,              

i bez prekida uzdiše,              

Pa, ništa od njegovog bola, apokalipsa snage.              

Ovo nesumnjivo pogađa njegovo strpljenje,                       

i da neko pati od svoje nesanice;                

ovaj se suprotstavlja otporu boli,              

prva pati bez nje;                  

i ako je kazna za štetu, konačno, izostanak,     

 onda je to veća muka nego ljubomora. 

To je sonet oličen u trećem licu u kojem Sor Huana razmišlja o tome šta je gore u ljubavnim vezama: ljubomora, odsustvo voljene osobe ili udaljenost.

Ostali lirski aranžmani Sor Juane, koji se odnose na temu odsutnosti, pokazuju sljedeće elemente: odsutnost kao jaku bol, i vodi u čežnju za smrću, o čemu svjedoči i "od da se oprostim", kao i "Božanski moj vlasnik”.

Zatim ćemo govoriti o sonetu Retorika ravnice, on se odnosi na dva soneta u kojima Sor Huana prepričava jedan od najspektakularnijih koje će uhvatiti. Za glas ja i ti se pretpostavlja da je ženski, iako se gramatički ne može potvrditi:

Na taj čist i odličan pogled

duhovi izlaze živi i zapaljeni,                   

i primljen u mojim očima,              

prolaze pored mene tamo gde se oseća zlo;                      

stati na put lako                     

do moje, dirnut takvom vrućinom,                

izlaze iz mene kao izgubljeni,                      

poziva na ono dobro koje je prisutno

Sonet-of-sor-Juana

Zapaženo je u dva soneta, koji pripovedaju o razmeni pogleda i onome što nastaje „uzbuđuje“ pogled prisutnog voljene osobe: evociranje srca „gde se oseća zlo“ kao tačke ljubavnog osećanja i traženje za voljenog, koji vodi unutrašnji proces "duhova" njih dvoje.

U ovom odlomku ćemo govoriti o sonetu Moći fantazije, koji je jedan od najpoznatijih soneta Sor Huane, a pravda je prisutna u njegovom sadržaju:

Sadrži zadovoljnu fantaziju sa pristojnom ljubavlju

Stani, sjenko mog nedostižnog dobra,                

slika čarolije koju najviše volim,                

prelijepa iluzija zbog koje sretno umirem,               

slatka fikcija za koju živim. 

Da magnetu vaše privlačne zahvalnosti                      

posluži moju škrinju poslušnog čelika,                   

Zašto me tjeraš da se zaljubim laskavo                     

ako moraš da mi se rugaš onda bjegunac?  

Ali ne možete blazon, zadovoljni,               

da tvoja tiranija trijumfira nada mnom:    

da iako ostaviš usku vezu ukradenu   

da je vaša fantastična forma opasana,                

nije važno rugati se rukama i grudima                   

ako isklesate zatvor moju fantaziju

Prisutan je u ovom sonetu, gdje Sor Huana transparentno bira ženski glas i upotrebu zamjenica ti i ja. Reči koje se koriste u prvom katrenu kao što su: "senka", "slika", "iluzija", "fikcija", su skolastička značenja latinskog porekla, koja su istovremeno korišćena u vezi sa umom, da književno ga koristi da se obrati voljenoj osobi.

Sor Huan ima zasluge i za druge književne kompozicije, desetine i glosu, u kojima se poziva na misli kako bi zauzela temu odsutnosti: ljubavnik, kroz misao, koji nikada ne odlazi bez obzira koliko je udaljen: u glosi navodi da imat će “uvijek mislim na tebe / uvijek mislim na tebe”, transformišući filozofske misli ovog soneta koji se vezuje za religioznu ljubav u glosama, kada izražava: „Ovde u duši ću videti / središte svojih briga / očima svoje vere: / ono što ukusi zamišljeno / takođe slep on to vidi".

Sonet-of-sor-Juana

Heterodoksni koncepti ljubavi

U ovom konceptu su:

Pronađene utakmice

Ljubav i mržnja

osuda ljubavi

Privremenost ljubavi

U ovim sonetima Sor Huana odstupa od onoga što je utvrđeno stihovima koji se daju dvorskoj ljubavi i, sa velikom specijalizacijom, Petrarkanu, pokazujući sljedeće koncepte: uključuje ljubav koja se prilagođava činjenicama, isključujući voljenu osobu ako se smatra prikladno; otkriva svoja ujedinjena osjećanja mržnje i ljubavi prema istoj osobi i dovodi do zaključaka o čudnosti; pokazuje ljubav koja mora biti odobrena, pokazujući svoja osećanja krivice, i zapravo potvrđuje da ljubav nije večna, već prolazna.

U sonetu Pronađene korespondencije, u prvom pasusu radi se o tri soneta religioznih, i utvrđuje da su oni uvijek sjedinjeni. U ova tri soneta prisutna je i oštra, delikatna i domišljata verbalna igra, koja pokazuje litičko majstorstvo časne sestre, istovremeno istražujući elemente ljubavi.

Rešite pitanje koji je najneprijatniji trenutak u pronađenim prepiskama, ljubavi ili mržnje.

Da me Fabio ne voli, videći sebe voljenog,                   

To je bol bez premca u mom smislu:             

više, da me Silvio voli, mrzi,             

To je manje zlo, ali ne i manji bijes.               

Kakva patnja neće biti umorna    

ako ti uvijek odzvanjaju u uhu,               

nakon isprazne arogancije voljene osobe,             

umorni jauk prezrenog?                

Ako me Silvijev nastup zamara,               

Fabio umoran od iscrpljenosti;                       

ako tražim zahvalnost od njega,                  

drugi me zahvalno traži:                     

jer aktivno i pasivno je moja muka,                    

Pa, ja patim u tome da volim i budem voljena.       

U sonetu Ljubav i mržnja u ovom fragmentu postoje dva soneta, i to:

To daje sredstva za ljubav bez tuge

Ne mogu te imati ili ostaviti               

Ne znam zašto, ostaviti te ili imati te,                  

postoji ne znam šta da te volim                     

i mnogi da znam šta da te zaboravim.         

Sonet-of-sor-Juana

Pa, ne želiš da me ostaviš ili da se iskupiš,            

Ublažiću svoje srce srećom                      

neka polovina bude sklona da te mrzi                 

Čak i ako je druga polovina sklona da vas voli.

Ako je ovo sila da se volimo, postoji način,                       

da je umrijeti da bi uvijek bio u svađi;    

nema više govora u vrućini i sumnji,         

a ko daje polovinu, ne želi cijelo;                

i kad si tamo radiš mi to,                  

Znaš da radim poništeno. 

U ovom sonetu prisutna je tema onoga što bi se moglo nazvati "poluljubav": ne može se postojati bez prisustva voljene osobe, niti sa njom. Isto tako, može se cijeniti genijalan ton, ali svojim spontanim sadržajem, kolokvijal je upečatljiv model, koji svaki Meksikanac danas može koristiti u svakodnevnom razgovoru.

O ljubavi, stavljenoj ispred nedostojne teme, ona je ukrašena dopunom pokajanja

Kad vidim svoju grešku i vašu podlost,             

Zamišljam, Silvio, svoju pogrešnu ljubav,               

koliko je ozbiljna zloba grijeha,                

kako nasilna je sila želje.

U svoje sjećanje jedva vjerujem                

to bi moglo stati na moju brigu                      

posljednji red prezrenih,                       

završni rok lošeg posla.

Volio bih kad te vidim,             

Videći moju zloglasnu ljubav, moći da je poreknem:             

ali tada me samo razum upozorava    

 

da se ispravlja samo objavljivanjem;                    

zbog velikog zločina ljubavi prema tebi,                    

Prilično je tužno, priznajte.

Pjesnik Sor Huana, ima i druge kompozicije koje se vezuju za temu, kao što je odsustvo koje se završava zaboravom, a ovo pak varijacija, što znači, razdvajanje ljubavnika, na "raspolaganje" koji žive. U drugim njegovim aranžmanima nalazi se zaborav blizak ljubavi „bilo slomljena srca ili ljutnja“: „Ko se ne divi tom zaboravu, dao si tako malo ljubavi, ko prvom korača, drugom se približava?

U ovom sonetu Temporalnost ljubavi, pjesnikinja aludira na „neodobravanje ljubavi“: reprodukciju, odnosno pokajanje, omeđujući vrhunac ljubavi, za koji ističe da se ljubav ne mijenja zauvijek.

Emblematski soneti Sor Huane

Važno je istaći da je Sor Huana, među tolikim poetskim kompozicijama, u svojoj akumulaciji spisa smatrala amblematičnim sonete, među kojima možemo spomenuti:

To teši ljubomorni epilog ljubavne serije

To je sonet sastavljen od četrnaest stihova glavne umjetnosti u rimi, obično hedekaslogovima, i u setovima u dva katrena i dvije trojke. Časna sestra ima sposobnost da u ovom sonetu pokaže sreću koju ljubav ima kada je ljubomorni, od početka dirnuti strastima, zamota i prepusti da se vuku. Izražava ljubomoru koju je osjećao zbog straha od gubitka voljene, oni postaju činjenica da je izgubi.

Žalite se na sreću: nagovještava njegovu odbojnost prema porocima i opravdava svoju zabavu pred muzama

U ovom sonetu, poetski glas se suočava sa svijetom, s njegovim hvalisanjem i pokvarenošću. Zbog ovih huškanja, za književnost ne postoji moguća poteškoća, ustvrditi: koliko bi novac i dragocjenost vrijedili bez razumijevanja?

Sadrži fantazijski sadržaj s ljubavlju pristojnog

U ovom sonetu je prisutna ljubavna sanjarenje. Ona ne izražava samo ljubav kao odnos među ljudima, već i kao uzvišeno iskustvo. Božanska ljubav se ne može zavesti, ali se može prepoznati.

Budali ljudi koje optužuješ

Čuveni sonet pod naslovom "Budale koji vas optužuju..." odnosi se na redondillu, što znači sonet strofa sastavljen od četiri stiha male umjetnosti sa suglasničkom rimom, prvi sa posljednjim, a drugi s trećim. Prikazujući u ovom sonetu, toliko poseban da pjesnik, dovodi u pitanje položaj muškarca prema ženi.

Hristu u Presvetom Sakramentu, dan pričesti

Riječ je o sonetu, u kojem je izraz lirske romantike postignut da obrađuje niz stihova, obično osam slogova. Ovi soneti imaju asonančnu rimu u paru, dok su neparni samostalni.

U ovoj romansi se vidi koliko je prisutna uzvišena ljubav, ovoga puta u Hristu, materijalizovana u Euharistiji. Prisustvo Svemogućeg Boga, živog i prisutnog u Euharistiji, dakle, je put prisustva apsolutne ljubavi koja uzvisuje i opravdava postojanje.

Nakon što smo upoznali veliki spisak soneta Sor Huane, a do detalja i mnoge od njih po značaju u tekstovima ove časne sestre, otkrićemo ko je bila ta časna sestra koja se posvetila snimanju svojim rukopisom, toliko sličnih izjava da obilježio njegov život i postojanje mnogih čitalaca.

Biografija Sor Huane Inés de la Cruz

Huana Inés de Asbaje y Ramírez de Santillana, poznata kao Sor Huan de la Cruz, rođena je 12. novembra 1648. godine u gradu San Miguel de Nepantla, država Meksiko, Meksiko.

https://youtu.be/EqExgGAynPU

Njegov otac, Pedro Manuel de Abaje y Machuca, baskijski kapetan, porijeklom iz Vergare, Guipúzcoa, koji je bio oženjen, a kada je upoznao Isabel Ramírez de Santillana de Cantillana, rodom iz yecapixtla, grad u državi Morelos u Meksiku, okupili su se i začeli tri ćerke. Biti Juana Inés druga od kćeri ove zajednice. Nisu bili ujedinjeni u braku.

Mnogi stručnjaci i istraživači na ovu temu još nisu razjasnili uzrok koji je pogodio Sor Huanu, kada je postala poznata kao vanbračna kćer, jer njeni roditelji nisu bili ujedinjeni pod sakramentom braka, međutim, kažu da je u mnogim prilikama to ostalo od nje neotkriveno.

U detinjstvu je bila rano dete sa izuzetnom inteligencijom, sa tri godine počela je da crta svoje prve spise u obliku crteža, a sa sedam godina pisala je poeziju.

Sor Huana je dobar dio svog djetinjstva živjela u Panoayanu, na imanju u vlasništvu njenog djeda po majci, u kući se nalazila obimna i dobro opremljena biblioteka u kojoj je Sor Huana stalno tražila knjige za čitanje, pa se procjenjuje da je tada vrijeme u kampusu rodila se njegova sklonost čitanju, kao i obogaćivanje znanja.

Sor Huana se u djetinjstvu isticala po tome što je bila djevojčica sa velikim intelektualnim sposobnostima, počevši od tri godine, naučila je čitati i pisati, a sa osam godina imala je milost da uhvati svoju prvu pohvalu Presvetom Sakramentu, komponovan u sonetima na španskom kao i na nahuatlu, jeziku koji je naučio kada je delio sa robovima na hacijendi svog voljenog dede.

Godine 1659. preselio se sa svojom porodicom u Meksiko Siti, gde je živeo u kući svoje tetke Marije Ramirez i Huana de Mata, muža njegove tetke.

Vremenom, 1663. i 1665. godine, Sor Huana je hvaljena zbog svojih vještina i književne umjetnosti, a pored briljantne inteligencije i velikog znanja, to joj pomaže da uđe na dvor vicekralja Antonija Sebastiana de Toleda, markiza de Mancere sa suprugom. , potkralj Leonor de Carreto.

Za sve to vrijeme, Sor Huana je imala vicekralja kao svog zaštitnika, što joj je omogućilo da razvije velike književne vještine, snimajući sonete i pjesme, od kojih su mnoge bile naručene.

Sor Huana od malih nogu odlučuje da uđe u samostan, preferirajući vjerski život, umjesto da se udaje, po njenom mišljenju, u samostanu je nastavila učiti bez ograničenja.

Godine 1667. Sor Huana je ušla u samostan karmelićana, koji je kasnije morala napustiti zbog zdravstvenih problema. Ali, nakon nekog vremena, definitivno je stupio u red Svetog Jeronima, gdje je odsjeo u jednoj i udobnoj sobi.

Budući da je u ovom Redu Svetog Jeronima, sestra Huan ima velike mogućnosti da nastavi studije, naučnoistraživačku djelatnost, posveti se pisanju, aranžiranju melodija, snimanju drama, a mogla je čak i da prima posjete svojih prijatelja, gdje je dugo držao. razgovara sa drugim intelektualcima i pjesnicima, kao i obavlja druge poslove. Bilo je to toliko da je u svojoj sobi mogao da izgradi značajnu biblioteku.

Među likovima koji su je posjećivali izdvaja se Carlos de Sigüenza de Góngora, rođak Luisa de Góngore, koji je imao veliki utjecaj na njenu književnu umjetnost, što se može vidjeti u njenim sonetima i poetskim djelima.

Poslednjih godina života časne sestre Sor Huane Ines de la Kruz, razvili su se trpeći smrt mnogih svojih velikih prijatelja, društvene pobune Nove Španije i prisustvo razornih epidemija koje su okončale mnoge živote.

Zbog ovih događaja, Sor Huana je napustila umjetnost pisanja i posvetila svoje puno vrijeme mističnom životu. Na isti način je otišla da podrži i ostale svoje samostanske pratioce, pomažući onima koji su oboljeli od epidemije kolere koja je kaznila sve stanovnike.

Smrt iznenađuje Sor Huanu de la Kruz, jednog jutra 17. aprila 1965. godine, u dobi od 43 godine, jer je bila zaražena epidemijom. Sahranjena je istog dana, a ceremoniji sahrane je prethodio njen veliki prijatelj Carlos de Sigüenza y Góngora.

Nakon njegove smrti, njegova afirmacija je uzdignuta njegovim književnim djelima, smatrajući se jednom od najvećih manifestacija najznačajnijeg baroka XNUMX. stoljeća i španjolskog zlatnog doba, što je značilo da je njegovo ime dostiglo značajan nivo u okruženju književnosti. Nove Španije.

Njegov posao

Sor Huana je posvetila svoj život pisanju niza djela, ostavljajući na radost mnogih čitatelja svoje opsežno znanje, inženjerstvo i vještine u književnoj umjetnosti. Rečeno je da su mnoga djela koja je napisao Sor Huana nastala kao djela koja su naručili različiti ljudi. Njegova različita književna djela specijalizirana su za veliki žar njegovih kontroverzi, za njegov izražajni karakter, njegovu sposobnost da analizira pitanja o ljubavi, zaštiti žene, mudro koristi književna sredstva, kvalifikatore, zaključke, između mnogih drugih.

njegova pozorišna dela

U svojim dramama, Sor Huana je bila okarakterisana pisanjem komedija u kojima je bila očigledna velika posvećenost i pažnja da proizvedu zaplet i greške u njenim pričama.

Napor kuće: to je komedija sastavljena od hvale dvije farse. Opisuju ga kao jedno od najbriljantnijih djela u latinoameričkoj književnosti, koje je oblikovao Sor Huana. Na kraju, govori o propalim željama časne sestre, lika koji je prepoznat po svojoj snazi ​​i poteškoćama koje parovi doživljavaju u svakodnevnom životu.

Ljubav je više labirint

Reč je o komediji, napisanoj uz podršku monaha Huana de Gevare, koji je završio drugi deo dela, tema je mitološkog sadržaja. Predstavljanje ovog djela održano je na proslavama preuzimanja vicekraljevstva Gaspara de la Cerda Mendoze, tokom 1689. godine.

Sakramentalni automobili

Pjesnikinja Sor Inés, koja se posvetila snimanju tri autos sacramentales, to je specifično vjerska predstava, koja je naručena iz Madrida. Ova djela dobivaju naslove: Mučenik sakramenta, Žezlo Joseovo i Božanski Narcis.

Poezija

Sor Huana Inés de la Cruz, žena koja je pokazala svoju poetsku sposobnost sa izuzetnom originalnošću i delikatnošću da uzvikne svoj raspon tema života, ljubavi, slomljenog srca i prijateljstva.

Njegovo djelo pod naslovom Prvi san, jedino djelo napisano po njegovoj vlastitoj inspiraciji, objavljeno je 1692. Identificirano je kao duga pjesma sastavljena od 975 stihova. Prvo sanjam, pjesma u kojoj Sor Huana naglašava potrebu da ljudska bića steknu znanje i uživaju u ogromnim naučnim vještinama.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Odgovoran za podatke: Actualidad Blog
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.